北方文艺作品也应重视方言问题 ?民间有种说法,“央视春晚是北方人的娱乐方式”。2014年春晚开始前播出的短片中,有位受访的农民工微笑着说,“北方的笑话听不懂啦!”道出了很多南方观众长期以来的心声。要想说清这个问题,还要从文化和语言差异说起。由于东北地区这除了辽吉黑三省还包括内蒙古东四盟(市),地域辽阔。在这一百多万平方公里的区域内语言虽然不像关里尤其不像南方那样千差万别,基本上是大同小异的。但是细分起来,还是有差别的。在黑龙江虽然差别不大,但是哈尔滨就比其他地方的话标准多了,剔去方言就非常接近普通话,就像老梁那样。吉林省除了靠近辽宁的四平地区外,基本上差不多,就像小品演员魏三、高秀敏以及演员闫学晶说的话那样。而辽宁省语言差别是相当明显的,是一个地区一个味。像赵本山平常说辽北话,就是他在小品表演时说的那种话,他们那个地区平时说话就是赵本山那个样子。但是到了其它地区可不是那个样子。比如在电视剧《乡村爱情故事》里赵本山说的话就是辽西话。到了沈阳、鞍山、抚顺就是范伟以及饰演张作霖的演员说的那种话。而大连、丹东就是海蛎子味,尤其是大连地区,他们说的话是胶辽官话,是山东话与东北当地话串了后的混合体,很像胶东话。相声演员陈寒柏和老毕就是这个味。在小品《不差钱》里,同样都是东北人的赵本山、小沈阳与老毕说话是不是一个味?答案是否则定的。所以从这部小品中就可以看出东北人平常说话可不是赵本山那样的。