avoir beau 固定短语
意味:白干。。。,徒劳
应该意译为 我看了好久 都没有在人群中看到PIERRE。
一句话里是可以有两个动词的
一般说来 第一个动词变位以后 后面的动词就要原型就可以了。但是如果后面另是一个从句或主句时要依情况而变位。
regarder在这动作名用 可以引申为真的仔细看了。
不过我认为正确的应是 regarde。e上有斜上音符。
希望我的答案你会满意。
avoir beau 固定短语
意味:白干。。。,徒劳
应该意译为 我看了好久 都没有在人群中看到PIERRE。
一句话里是可以有两个动词的
一般说来 第一个动词变位以后 后面的动词就要原型就可以了。但是如果后面另是一个从句或主句时要依情况而变位。
regarder在这动作名用 可以引申为真的仔细看了。
不过我认为正确的应是 regarde。e上有斜上音符。
希望我的答案你会满意。