我只是猜测,不一定对,单词 Awesome 的意思是:使人畏惧的;极好的;令人敬畏的;可怕的;
按字面上的理解就是:
1.css 是使人畏惧的;
2.css 是极好的;
3.css 是令人敬畏的;
4.css 是可怕的;
我觉得根据这个图,这里想表达的意思估计是第2条:css 是极好的;
因为外面有个框框,这个暗示了一个区块套住文字,当这个区块有一个固定的宽度时,按照“正常”的方式 AWESOME 这个词的宽度超过了外面区块宽度,因此 OME 应该被自动打断后换到下一行,并把区块的高度撑高一行,而这里并没有。
所以我觉得这里是在反讽 css 有无数可怕的细节要处理。
----------------------------------
PS:
我很好奇的百度了这句英文,老外有卖这个杯子的,原来是专门卖给网页设计师的:
About the product:
关于产品:
Clever design for the web designer's inside joke!
对于网页设计师的内部笑话巧妙的设计!
CSS IS AWESOME
Your web developers will overflow their box model when they see you sporting this hilarious new t-shirt! Then they'll go back to using tables.
大意是:CSS是可怕的,您的Web开发人员会遇到溢出边界(暗示遇到各类纠缠不清的细节),当他们看到你的这新T恤(估计还有这个样式的衣服卖)!他们会重新使用表格来制作web页面。
内涵笑话,意思就是懂这个语言的人才看得懂的笑话(其实没什么笑点,老外体内内置的幽默系统跟我们不大一样,也许他们觉得好笑)
我搜索到了一系列杯子,还有c#、java之类的很多编程语言的杯子,也是这种形式讽刺这些语言里面经常被人抱怨的问题,要会这个语言的人才懂。
其实这个css笑话并不怎么样,因为连续的英文或数字超过宽度不断行,表格也存在同样的问题,都需要处理,严格的说这个溢出问题不是css的错。