笑话大全网 - 爆笑笑话 - 《哪吒之魔童降》走出国门,看到“急急如律令”英译,笑的肚子疼

《哪吒之魔童降》走出国门,看到“急急如律令”英译,笑的肚子疼

好消息!好消息!《哪吒之魔童降世》走出国门了,走向世界!这次在北美地区上映,也是给我国电影业长脸了。不过,看到哪吒中的台词翻译成英文后,真的要被“笑”死了!在剧中“急急如律令”的英文翻译竟然成了“fast fast biu biu”?确定外国人能看得懂吗?真是被笑到肚子疼!

除了“急急如律令”之外,在剧中太乙真人说到的那句四川方言“巴适”也被翻译成英文了,只不过我怎么越看越像拼音啊!就是不知道外国的朋友们是否能看懂呢?

还有在剧中哪吒那经典的台词“去你个鸟命”,翻译成英文后就变成了“Take you life”,这个应该是比较通俗易懂的,反正我是能看懂!

最后这句“我命由我不由天”也是剧中经典台词之一,就是不知道直译成英文之后,外国的朋友是否能够对号入座呢?相信看起来一定非常有趣吧,毕竟文化不太一样,理解起来肯定会有所偏差的!