一、
北方人到无锡,路上想上厕所,就找了个老太问路:“大娘,哪有厕所啊?”
无锡老太就用锡普(无锡话直译成普通话)回答:“过罕面(无锡话那里的意思),一脚往前走(无锡方言发音叫“一加”无锡人‘脚’和‘甲’同音),紧紧头上(无锡方言里‘紧紧头’是台阶的意思)。”
北方人就很郁闷,什么路啊,还要一只脚往前走才可以。但是内急要紧啊,不管三七二十一,就提起一只脚往前面跳了。
二、
吴方言里,洗头叫“打头”,话说北方有业务到苏州拜访客户,走到路上发现头发好像乱了,就到理发店里去理发,理发完毕,剃头师傅问到:
“阿要打头啊?”
“啊?”北方人就很郁闷,什么规矩啊,理个发还要被打一顿,“不打可以不可以啊?”
“剃头么,总归要打的呀,你不在这里打,要么就转去打!”
北方人就更郁闷了,心想早晚都要被揍一顿,还是在这里被揍吧:“师傅,那就你来打吧!”
三、
吴方言里象棋的“车”和“猪”同音,念“居”,但是一般的路上的车子,大家还是叫“车子”的。
话说,有个人,没见过什么市面,在家下象棋,趁对方一个不注意,吃了对方一个“车”,兴奋的大叫起来:“我的马吃你的车。”
对方就纠正他说:“这个不叫车叫居。”
那人就记下了,原来车念居。
有次,他家要送头猪到屠宰场去,那人就去了,屠宰场的老板也是他们家的老相识了,见面问道:“今天你怎么来的啊?”
“我今天坐居(猪)来的!”