东北小伙到南方吃西点,觉得面包太凉了,直接喊服务员:哎,你好老妹儿,那个拨凉没法吃,你给我腾一下子呗!当时服务员一听就懵了。
服务员接过面包,满脸带笑却疑惑地问,腾一下是什么意思呢?我没有理解!
小伙连忙解释,腾就是说溜一下子!
服务员更蒙了,溜这个面包吗?要拴绳子吗?是这个意思吗?
小伙被逗得大笑,不是小妹你说啥呢,你拴啥绳子,你上气窜一下子,上气窜一下子!
服务员还是不明白,穿气吗?先生,这个好像穿不上去吧!
小伙很是无语,一把从服务员手里夺过盘子,就这么吃吧,我那个啥不怕凉了!
见此情形,网友们被逗得哈哈大笑,尤其引发了很多东北网友的同感,大家纷纷开始留言。
有人说,我老婆在深圳饭店吃饭,点了一个烧排骨,她问服务员,你这排骨炖得烂糊吗?服务员懵了。
有人说,我在广州便利店里,买东西之后找卖货小姐姐要个袋儿,结果她给了我一颗茶叶蛋儿……
有人说,我老公是广东人,我告诉他把毛巾投一下,他说你说的话我听不懂……
有人说,我在南方修车,跟4S店的工作人员说我这车一点火直更哒,店员愣住了……
有人说,我有个领导是南方人,冬天穿着双单鞋,然后有个东北同事问他,你这天咋还穿个假鞋,当时领导就急了,反复强调他这双鞋是专卖店买的,是真的!
有人说,我同事腰疼,在南方看病,大夫问他什么感觉,他说,木个张的疼,大夫懵了。
有人说,我妈去南方买水果,跟水果摊老板讲价,老板能贱点不?老板当时一脸不高兴。
……
其实,这就是语言的地域差异,我也是东北人,这些话我都是耳熟能详,有的也经常说,比如“腾”一下子,就是加热一下,比如“投”一下子,就是用水过滤一下,比如“木个张”就是“麻木”的意思,比如讲价时“能贱点不”就是“能不能便宜点”的意思,东北有趣的方言太多了,比较有名的那句“波棱盖儿在马路牙子上卡秃噜皮了”,相信很多南方朋友根本听不懂。
各地都有自己特色的方言,地方方言也彰显了地方特色,如果是在外地,遇到老乡用方言交流一番,会让人感觉特别亲切,还能缓解思乡的情绪,虽然现在普通话已经普及了,但某些场合偶尔蹦出几句地方方言,闹点小笑话,听着还挺有趣的。