笑话大全网 - 搞笑笑话 - 求一篇文章,主题词是关于“文学”。我朋友要交期末作业,我没时间帮忙。

求一篇文章,主题词是关于“文学”。我朋友要交期末作业,我没时间帮忙。

论《我是一只猫》的叙事特征

夏目漱石(なつめそぅせき)以其代表作《我是一只猫》奠定了他在日本现代文学中的领袖地位。本文旨在探讨《我是一只猫》独特的叙事特征,如陌生化、狂欢化、双关、反讽等。

关键词夏目·漱石,我是一只猫,叙事特征

文夏目宗介,本名金之介,“在日本现代文学史上享有很高的地位,被称为‘民族大作家’。他对东西方文化都有很高的造诣。他不仅是英国学者,还擅长俳句、中国诗歌、书法和绘画。写小说时,他善于运用对仗、叠句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确而微妙的描述开启了后来私人小说(わたくし小说)的潮流。他门下有许多文人(如三好、寺田等。),而且芥川龙之介也是他支持的。”(1)1905年,38岁的夏目·佐世基完成了《我是一只猫》,以连载的方式发表在《杜甫》杂志上,一举成名,正式进入文坛。主要作品有《我是猫》(我的猫)、《兄弟》(方)、《小伙子的草》、《三四布罗》和《从此》。夏目·佐世基的代表作《我是一只猫》以一只猫的视角向读者展示了草间弥生、米婷、约翰等知识分子和金田所代表的资本家的生活,戏谑批判了黑暗腐朽的社会和庸俗无聊的小说人物,以独特的讽刺手法描述了滑稽丑陋的场景,取得了狂欢化的喜剧效果。一、独特的全知视角根据叙事学理论,“叙事视角是叙述者从什么角度、以什么方式进行叙事的焦点”,“在叙事视角中,第一个问题是叙述者的人称,即他在小说中是作为旁观者叙述,还是在作品中使用人物'我'”(2)P256“通过'我'或'他'可以看到人物眼前所见,所感所想,知道事件的一切细节和因果关系。它比角色的视觉更伟大...这表明叙述者是“全知的”。(3)在3)P257《我是猫》中,叙述者是一只全知视角的猫,由“我”来叙述。小说中的猫不仅充当了人类事件的叙述者和批判者,还参与了猫自己世界的一系列活动。1.猫叙述人的世界。这是小说花文章最多的地方。写《我是一只猫》的目的,并不是真正写猫的生活,而是以猫为载体,描写人,反映人的社会生活。纵观全书,小说中的主要人物有中学英语教师库沙米、研究美学的神秘馆、理学学士、热爱诗歌和戏剧的人、痴迷哲学和禅宗的独特仙人、实业家金田一和说客铃木。人物活动的地点主要是苦米沙,猫的主人的家,这为猫开始叙述提供了充分的条件。当然,猫也通过自己的外出来转移故事发生的地点,这样小说就不会像古典戏剧遵循“三统一”那样把场景局限在同一个地方,比如猫偷偷溜进金田的家里,从而延伸出金田一一家的人物形象和生活方式,偷偷溜进澡堂等等2.猫描述了猫的世界。猫自己的世界也是小说不可或缺的一部分,比如猫吃年糕,捉老鼠的搞笑场景,还有猫平时的运动,比如捉蝉,绕竹墙走等等。此外,小说中还写了其他几只猫,主要是女主人家的“三毛姑娘”和马车夫家的“老黑”。猫的世界也是丰富多彩的。苦米沙家的公猫对“三猫女”的依恋,从未输给人类男女的倾慕。书中写道“她的圆背很美,已经到了曲线的极限。她的尾巴卷得恰到好处,还有那双腿的坐姿,时不时耸耸肩耳朵的略带忧伤的优雅动作,我简直不知道该怎么形容。尤其是当她坐在温暖的阳光下时,她温柔而优雅。虽然她的姿态端庄而安静,但她比天鹅绒还光滑的头发让人觉得它在春天的阳光下不断颤抖,即使没有风也是如此。”(4)P26再比如老黑,马车夫家的壮实公猫,看不起苦米沙和苦米沙家的这只猫,这无疑讽刺了人类社会的冷酷。3.猫的叙述方式。小说中,猫通过听、看、想来描述人类的活动和猫自己的活动。这里主要讨论人类活动。李光真在他的博士论文《夏目小说研究》中认为《我是猫》第一章到第六章中的猫的叙述方式是用耳朵听的。“从小说的故事发展来看,从第一章到第六章,叙述者的猫用‘耳朵’听到了一切:从主人家的卧室、厨房到潜入金田公馆等。(5)这一点我不太同意。比如第五章,苦米沙的房子被偷了,猫主要用“眼睛”来叙述:“我的注意力全部集中在眼睛上,好像我的灵魂马上就要从眼睛里飞出去了”。(6)P124猫以为这一期先生长得帅,差点误以为是冷月。猫可以通过耳朵和眼睛描述人类的言行,但作家还为猫发明了一种独特的技能“读心术”,讲述如何传达人类内心的想法。”可能有人会奇怪,一只猫怎么能细致入微地描述主人的心思。其实这样的事情对我们猫来说无所谓。我知道如何读心术。你问我什么时候学会的。你最好不要问这种不必要的事情。反正我知道。当我爬在人类的膝盖上睡觉时,我说我柔软的毛皮大衣轻轻地贴在人们的肚子上。于是我立刻产生了一股电流,他肚子里发生的事情清晰地反映在我的脑海里。”(7)P266因此,当怀恨在心的米沙试图剥下猫的皮做成马甲时,猫立刻意识到了他的想法,出了一身冷汗。二、讽刺艺术的陌生化“陌生化”是俄罗斯形式主义者克拉夫斯基提出的观点。什克洛夫斯基认为,陌生化就是让熟悉的对象变得陌生,让读者在欣赏的过程中感受到艺术的新奇,通过一定的审美过程完成美感活动。”文艺创作的根本目的不是为了达到一种审美理解,而是为了达到一种美感,这取决于。(8)P45-46在《我是猫》中,作者运用了许多陌生化手法来达到反讽的效果。首先,在一些菜名中,作者经常使用陌生化手法,比如改变日常用语的位置,比如米婷去餐馆吃饭时,故意把“牛肉土豆”说成“贝尔土豆马肉牛肉”;拟建造稀有物品,如“孔雀舌”;还有一些非食品术语转移到食品中,如“田明调”、“叶晚调”、“橡木面馆”。另外,我认为作者通过让读者的“期待受挫”来打破读者的“习惯性期待”,从而将被认为有因果联系的事件分离出来,达到良好的陌生化效果。按照休谟的观点,“心灵受习惯或习俗的驱使,相信这两件事是有联系的,并且会永远结合在一起……我们被习惯所决定,从一件事的表象中期待另一件事”,(9)P387“在休谟看来,物体没有必然的联系,观点在人们的头脑中是通过联想而联系在一起的。这种联系来源于重复、习俗或习惯。这些观点经常会走到一起,其中一个出现,促使另一个出现。这里没有逻辑上的必然,只有心理上的必然,这要看经验。”(10)P389小说第二章,约翰在讲述自己跳河的经历时,打破了读者的习惯性期待。当约翰鼓起勇气,毫无留恋地跳入河中时,过了一段时间,她没有发现自己湿透或窒息。原来她走错了方向,跳进了桥里。再比如第六章,樊婷,他讲了自己的失恋经历。他在山里的一个茶馆里过了一夜,爱上了主人美丽的女儿。“‘她扎了一个如此优雅的高髻……’”,(11)P160第二天,当樊婷醒来,从屋后的窗户向外望去,他发现一个秃顶的男人正在洗脸。说到这个光头男是那家的一个老头还是一个老太婆。樊婷说那个光头男人就是那个女孩,她戴着假发。这时观众原有的期待立刻被打消,没有人愿意把光头男和美少女联系在一起,产生陌生化效果,使小说极具戏剧性。3.与猫同乐:狂欢化的喜剧效果狂欢化诗学是巴赫金理论的重要组成部分。在其专著《拉伯雷的创作与中世纪和文艺复兴时期的民间文化》中,论述了人类笑文化、民间狂欢文化和文学中的狂欢现象。巴赫金在分析拉伯雷的小说时,主要运用了三个狂欢化的美学特征:夸张、堕落和二元性。巴赫金的狂欢理论与他的超语言学和对话理论有关,两者都强调对话和开放,民间与官方、雅俗之间的界限被暂时消除。巴赫金在分析狂欢文化时指出,在狂欢和狂欢仪式中,大人物被“加冕”,小人物被“加冕”。狂欢化诗学理论同样适用于《我是一只猫》。小说中,猫是相对于苦命的米沙所代表的人类而言的小人物,而苦命的米沙国王则代表着权力和霸权,是大人物,母猫则是“白蛇”和。”没有什么比人类更无情了”,“人类根本不知道什么是所有权”,库萨米家的猫也抱怨:“他们总是凭借自己的力量,随便拿走本该属于我们的东西”,(12)P4,而库萨米粗暴地吃了客人给猫送的鱼糕就是证据。小说中,代表强者的人和代表弱者的猫经常“对话”,消解了人和猫之间的隔阂。苦米沙等人的活动经常围绕着猫,构成了一个人猫同乐的狂欢世界。本文主要讨论狂欢节的两个美学特征:夸张和堕落。1,夸张。在猫对金田夫人的描述中,她写道:“在她光秃秃的前额根部梳起的头发像堤坝一样向上隆起,至少达到她脸的一半长度...但是她的鼻子出奇的大,好像别人的鼻子被偷了压在脸上。她的鼻子就像一个招魂社搬到十几平米的小院子里的石灯笼,巨大无比,总让人觉得不协调。”(13)P71再比如,苦命的米沙让妻子去打猫的头。当猫发出咕噜声时,他问妻子喵喵叫是感叹词还是副词。苦米沙并没有在意他的无聊行为,而是一本正经地对妻子说,“这是目前中国学者绞尽脑汁的一个大问题”“这是一个重要的问题。这叫做”。(14)P201无聊的问题被苦逼米沙夸大为至关重要的问题,很有喜剧性。2.降级。堕落就是世俗化或贬低化,也就是把一切高级的、精神的、理想的、抽象的东西转移到物质和肉体层面。需要说明的是,堕落并不是反对精神的、理想的、抽象的东西,更不用说否定它们,而是转移,即把这些正统的文化因素降低或转化到物质和肉体层面去表达和嘲讽。请看小说中知识分子的日常言行。中学英语老师Kusami会把鼻毛玩脏;唯美主义者米婷的所作所为基本上是无聊、庸俗或附庸风雅的。他的绝招就是一会儿取笑人,一会儿编怪菜,一会儿讲剪刀的十四种用途。即将成为科学博士的约翰也在研究奇怪而无聊的东西,比如悬挂的力学,他关于橡子的牢固性和天体运行的论文,紫外线对青蛙眼球电动力学作用的影响。更令人不解的是,他能否拿到博士学位,关键在于他能否成功磨出一个玻璃球。小说里经常有关于高雅事物的笑话,比如苦米沙关于“大和魂”的笑话,猫关于“村崎四部”的笑话。”大概在未来,这三个女儿,就算变成棕系或者灰系,都会找恋人一起私奔。作为父亲,他还是会无动于衷,那我们就照常吃他的饭,喝他的汤吧。“(15)P279对应降级,即低俗之物地位提高。从《我是猫》的日文标题可以看出,猫开始用“我们这一代人”的傲慢口吻叙述。有趣的是,猫对动物使用敬语,并在动物名中加“君”,如“螳螂君”第四,独具日本特色的双关和讽刺1,双关。在一定的语言环境中,利用词的多义、同音的条件,有意使句子具有双重含义,这种修辞手法称为双关。根据结构主义文学批评家的相关理论(引用索绪尔和拉康),双关语类似于能指和所指对应关系的破裂。能指主要指声音形象,所指主要指概念。索绪尔把能指和所指视为两个对立的语言层面。”语言符号好比一张白纸,概念是它的正面,声音是它的反面。(参见索绪尔《普通语言学教程》)拉康认为,索绪尔眼中的能指与所指的一一对应只是一种乌托邦式的幻觉,能指处于滑动状态。索绪尔在其著名的论文《论被盗的信件》中,最终解构了能指与所指二元对立的逻各斯系统。作者在此引用何昌、陈娇娥的论文《红字在拉康的审视下:从<被盗的信>到》来更清晰地解释拉康所谓的能指滑动的观点。本文在分析霍桑的《红字》时,运用拉康的观点对女主人公海丝特胸前的A字提出质疑。女主角因为通奸而佩戴红字作为耻辱的象征(A是其首字母)。随着时间的推移,作为能指A表达的概念在一系列特殊场合发生了变化,比如因为她精湛的刺绣技艺。一个“从”(通奸)漂到”(艺术)的能指链上,(16)因为她的能力,一个漂到了能干,而她的善良和纯洁又漂到了天使,等等。在《我是猫》中,作者用双关修辞打破了能指与所指的一一对应。比如描述马车夫家的猫老黑和库沙米家的猫的对话时,老黑说:“什么!恭喜?如果第一个月值得祝贺,你的这个东西不就是一年到头都在祝贺你吗?(17)P28根据译者的注释,“恭喜”一词在日语中有双重含义,一是“恭喜”,二是“缺心眼”、“傻”。(见《我是猫》第28页注①)再比如米婷,他说蛇吃蛇饭是“去骨”的。这里的“骨气”在日语中也指没有气节的人。(见《我是猫》第161页注①)再比如把金田夫人刻画成“鼻子”。在日语中,“高鼻子”也有“傲慢”的意思。由于语言差异,将《我是猫》翻译成其他语言当然会造成双关、反讽等困难,但也让原著更加有名,难以模仿。2.讽刺。反讽的大量使用是这部作品的另一个特点。在《我是一只猫》的序言中,译者写道,“作者使用了两种形式的反讽。一种是其他文学作品中经常看到的反讽,即把应该赞美的东西故意用贬义词来表达,或者相反,把应该赞美的东西用褒义词来表达,形成一种强烈的假赞真赞的效果。另一个是作者在本书中使用的独特技巧。他利用日语中“治疗表情”的复杂特征来达到搞笑和嘲讽的效果。”所谓“处理表达”,就是谈话者或叙述者要考虑与听话者的关系,在称谓、动词、语气词的选择上,要考虑是用敬语还是兼语,以适合自己的身份。这种‘待遇表现’如果运用得当,就构成了一种通用的交流语言,人们并不觉得奇怪。如果把‘治疗表现’故意颠倒,就会形成嘲讽或讽刺。”(18)p 11-12整本书运用反讽的地方很多。上面说的“螳螂君”和“寒蝉君”用的是反语,就是把敬语用错了对象。当一个小偷进入苦涩的米沙家时,作者也用猫的语气对小偷使用敬语。”If (19)P123作为另一种讽刺,当苦米沙被罗云馆的学生取笑时,猫评论道:“而这些先生们的谈话就不一样了,充满了'你小子'、'去你妈的'之类的话……在20世纪的今天,据说它已经成为受过教育的先生们唯一学会的语言。”五、结语夏目早期的留学经历对作者的创作影响很大。在英国留学时,“Soseki感受到了东西方文化的巨大差异,亲身经历了西方人对东方人的轻视。这就导致了苏轼“东方意识”和“自我定位”思想的异军突起。(21)P264因此,在《我是猫》中,作者深刻揭示了当时社会的腐朽现象,同时试图塑造具有日本特色的语言文化,寻求“自我定位”。夏目宗介精通西学和汉学,他很好地融入了小说创作。作者认为《我是猫》也是受霍夫曼《公猫摩尔的人生观》的影响,在小说结尾写道:“我生来就是一只猫,在这个世界上活了两年。我常常想:‘像我这样出类拔萃、学识渊博的人恐怕不多见’。没想到的是,就在不久前,出现了一个我从未见过的名叫“摩尔”的亲戚。他在那里引起了轰动,这真让我吃惊。我仔细打听了一下,原来它死于一百年前。”(22)P364从讽刺艺术的角度来看,夏目·索塞基受到了欧洲旅行小说讽刺艺术的影响,尤其是英国斯威夫特的影响。《我是猫》中对无聊琐碎之事的漫画式夸张、装腔作势的叙述等讽刺手法,与斯威夫特的《格列佛游记》有异曲同工之妙。此外,佐世木很好地继承了日本游戏式的讽刺风格,以滑稽、调侃的姿态撕开明治30年代的“文明外衣”,最终揭露了社会丑恶的一面。《我是一只猫》是日本现代文学史上不可多得的讽刺杰作。

参考(1)引自百度百科/view/25605.htm(2)朱立元。当代西方文学理论。上海:华东师范大学出版社,2005。(3)朱立元。当代西方文学理论。上海:华东师范大学出版社,2005。(4) 2003.(5)刘光贞。夏目漱石小说研究。山东大学博士论文,2006。(6)夏目·索塞基。我是一只猫。刘振英,译。上海:上海译文出版社,2003年。(7)夏目·索塞基。我是一只猫。刘振英,译。2005.(9)蒂莉。西方哲学史。葛黎,译。北京:商务印书馆,2006。(10)蒂莉。西方哲学史。葛黎,译。北京:商务印书馆,2006。(16544) 2003.(12)夏目·索塞克。我是一只猫。刘振英译。上海:上海译文出版社,2003年。(13)夏目·索塞克。我是一只猫。刘振英译。上海:上海译文出版社,2003年。(.2003.(15)夏目·索塞克。我是一只猫。刘振英译。上海:上海译文出版社,2003年。(16)何焦娥.拉康审视下的红字:从《被盗书信》到《浙江工业大学学报》(社会科学版),2007年9月。(17)夏目·索塞克。我是一只猫。刘振英,译。上海:上海译文出版社,2003年。(18)夏目·索塞克。我是一只猫(前言)。已翻译。上海:上海译文出版社,2003年。(20)夏目·索塞基。我是一只猫。刘振英译。上海:上海译文出版社,2003年。(21)郑克鲁。外国文学史(下)。北京:高等教育出版社,199。

2003.论《我是猫》的叙事特征

摘要:夏目漱石以其代表作《我是猫》奠定了他在日本现代文坛的领导地位,它以猫的视角展现了明治30年代日本社会中一些资产阶级和知识分子的面貌。本文旨在探讨《我是猫》中的反讽叙事特征,如陌生化、模棱两可、反讽等。关键词:夏目漱石我是猫叙事特征

(PS:这篇论文是我读研的时候写的。这是绝对原创和未发表的。混个期末作业应该没问题。我工作的时候不需要。我很幸运能帮助你。)