请教日本古代的日本漫画。
“源氏”是小说前半部分主人公的姓氏,“故事”是“讲述”的意思,是日本古典文学中的一个体裁,类似于中国唐代的“传奇”。《源氏物语》是一部经典的日本文学作品,对日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的巅峰。这部小说描述了皇宫中的斗争,反映了当时妇女的无能为力的地位和悲惨的生活。被称为日本的“国宝”。关于成书日期,至今没有确切的说法,一般认为在1001到1008之间。因此,可以说《源氏物语》是世界上最早的现实主义小说,在世界文学史上也占有重要地位。由Waki Yamato根据《源氏物语》改编的漫画《ぁさきゆめみしし》自日前由动画大师Osamu Dezaki制作并监制的消息传出后,引起了广泛关注。作为5438年6月+明年10月的新片,监制出崎统为了向观众充分表达作品的内涵和意义,将对动画案例进行重新起草,片名也将正式改为《源氏物语》。故事的主角,被后人称为绝世美男子的广元,将由曾出演过《莫诺怪兽》、《怪猫》、《代号GEASS》的樱井孝宏配音。【编辑此段】原创动画《源氏物语》将根据紫石系的原创原著《源氏物语》改编。因为动画导演出崎统表示,他想通过自己的方法真实地描述《源氏物语》的世界,以全新的方式表达这部作品的世界观,所以他决定改变最初的决定,改编大和和纪的作品。故事的主角是日本通户天皇的儿子。因为皇帝不想让他卷入宫廷斗争,就把他贬为诸侯,赐姓源氏。又因给人以明亮、灿烂的感觉,美称广元。故事围绕着他与宫内外女子的风流韵事展开:平安时期在他深爱的童虎身上换了衣服,生下一个不久后死去的王子。因为皇帝不希望太子卷入宫廷斗争,所以降为臣子,赐姓源氏。早先因为得知父亲的宠物藤壶长得像已故的母亲,童虎便换了衣服,经常亲近藤壶,长大后对藤壶产生了仰慕之情。但是,藤壶毕竟是常见的母亲。即使只有五岁,他们依然无法靠近对方,被这份不可能的爱情所困扰,难以自拔。因此,源氏一生都在追求一个像藤壶一样的理想女性,他开始在与不同女性的爱情中徘徊...后来他找到了藤壶的侄女若子,长得和藤壶很像,就把她带回家教,培养他向往的理想女子,这个女子就成了紫。然而子尚名义上并不是源氏的妻子。广元晚年受其兄朱雀院之托,迎娶其侄女、朱雀院所生女儿与藤壶妹妹的三房,令子尚伤心欲绝。然而,和他年龄相差很大的米米亚最后还是和别人有了外遇,有了孩子。最终,弥弥雅出家,子尚不久便病逝。广元也是经历世事后逃入空门,出家为僧。(不是动画的结尾)由于在文史上的非凡意义,这本书对于日本当地的学生和研究日本文化的人来说是极其重要的学习资料【编辑本段】动画目录【编辑本段】原介绍书* * * 54次,近百万字。故事涉及四代皇帝70多年,涉及400多人,其中有二三十人印象深刻。人物主要对上层社会负责,也对下层社会负责,对宫廷负责,对诗人负责,对老百姓负责。该书以源氏家族为中心,前半部分描述了源氏儿子及其妃嫔、诗人的爱情生活。后半部以源氏公子的儿子勋君为主角,铺陈了错综复杂的男女纷争。从体裁上看,这本书与中国唐代的传奇和宋代的剧本颇为相似,但风格典雅,充满散文韵味。此外,它引用了白居易的90多首诗,以及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐藏在引人入胜的故事情节中,使这本书具有浓厚的中国古典文学气息。而且和《红楼梦》一样,这本书涉及的人物都是皇亲国戚。虽然展示的场景都是日本贵族,爱情生活的着墨也和《红楼梦》差不多,但比《红楼梦》早了700多年。所以在日本被认为是红楼梦。