1980小说《1973的弹球玩具》
1981翻译了我的迷失之城菲茨杰拉德的原著。
对话集“走不跑”是与村上龙合著的。
散文《梦中见》是与伊藤茂合著的。
1982小说《寻羊历险记》
1983短篇小说集《开往中国的货船》
翻译雷蒙德·卡佛的原著《我呼唤的地方》。
短篇小说集《看袋鼠的日子》
《像工厂一样的幸福结局》的散文与翻译
1984《画浪,话浪》随笔及翻译
短篇小说集《萤火虫燃烧的谷仓及其他短篇小说》
随笔村上朝日堂
1985小说世界末日和寒冷仙境
雷蒙德·卡弗,原译《夜三文鱼》
翻译泽法号沉船的原作
短篇小说集《旋转木马之战》
专辑《放羊人的圣诞节》
散文《电影的冒险》是与川本三郎合著的。
1986短篇小说集《再袭面包店》
翻译《放开熊》的约翰·埃尔文原著
安西水丸散文《反击村上朝日会馆》插图
安西水丸的散文《苏格兰汉斯岛的午后》插图。
1987短文“废品错过了1980的”
安西水丸《日本工厂走向海外》插图
翻译保罗·塞洛克斯的原著《世界的尽头》
小说《挪威的森林》
翻译奥兹伯格《北极》的原版。
布莱恩翻译的《伟大的魔鬼》
1988中菲茨杰拉德的书述评
《爷爷的回忆》(杜鲁门·卡波特)的原译文画的是山本洋子。
小说《舞舞》
1989 raymond carver翻译的《有用的小事》。
翻译蒂姆·奥布莱恩,核时代的原著。
随笔《村上朝日堂嘿!》
没有名字的人的翻译:奥尔兹伯格
翻译卡波特,圣诞的原声。
1990短篇小说集《电视人》
游记《遥远的太谷》
游记《雨天》
蒂姆·奥布莱恩《谈真正的战争》翻译
翻译卡波蒂的《圣诞节的记忆》。
村上春树全集1979-1989卷1 2 3 4
翻译大教堂/雷蒙德·卡弗全集3
恋人的呢喃/雷蒙德·卡弗全集2