笑话大全网 - 搞笑笑话 - 求日语歌词及日语歌曲《Yuugao》的翻译

求日语歌词及日语歌曲《Yuugao》的翻译

歌名:晚霞

歌词。成分:三根最好的竹子

由大森俊之安排

宋能登麻美子(冢本八云)

让我们从球场开始,让我们庆祝这个夜晚。

我们走吧。我们走吧。

让我们从猫里游出来。

ぼってきたわぉかぇり "

ほらてごらんのさざなみ.

杏色やむらさ

夕阳西下,日薄西山,日薄西山。

まるで梦か幻觉

冯·

我们走吧。我们走吧。我们走吧。

远离大海。

进行一次长途旅行。

ふと🊷がつけ124000 のははは

ぁのが𞣛る时刻

ぉのもぃてるはずよ

你今天要做什么?

そらかしらかのが?

留守记录にメッセージ

今天,人们,人们,人们都在谈论它。

"晚餐" "

冯·

我们走吧。我们走吧。我们走吧。

ぃつかこんな々も

なつかしくなるの

ぼっかり ぃた を を を を を を

坚持这个想法。

过一会儿,星星就出来了。

明天去きっとれるるも。

冯·

谁知道是什么?

你好,你好

mizu wo utte agetara

阿索比·尼,德卡凯特·伊塔那科·加

kaettekita wa "okaeri "

霍拉·米泰戈兰

安祖一郎yamurasaki

你好,我是索玛特·基赖

marude yume ga maboroshi

多科·卡拉·卡泽·瓦

fuitekuru no deshou

tooi,umi wo watari

盖娜·塔比沃·苏茹

futo kigatsukeba,tokei no hari wa

我不知道该怎么做

哦,不,不,不,不

乔瓦纳尼我鹤郎

soramimi kashira,dareka no koe ga

rusuro kuni留言

我不知道你在说什么

“yuuhan wa iranai”改为

kaze wa,doko made

fuiteyuku no deshou

伊苏卡,konna hibi mo

夏目漱石

pokkari aita jikan wo hitori

马谡走廊尼

ichibanboshi ga mata takidashita

阿希塔·莫·基托·卡列鲁

kaze wa yuku,doko e

达雷莫·白奈

夕阳的色彩覆盖了庭院。

溢出的水(不小心)打中了我。

那只猫在来回玩耍。

(我心中的男人)回来“回归”

看海螺和薄薄的云波。

杏色的“病态”美

落日把黄昏的表面渲染得很美。

这就像是梦中的幻想

风,从哪里来的?

炸掉它

沿着遥远的大海

长途旅行

偶然注意到表的指针

(这个时刻应该是)那个人回来的时刻(意思是我心中的那个人回来了)

而肚子里的馋虫也要唱歌(意思是肚子已经饿了)

我们今天应该做什么?

一个声音在空中回荡。是谁的?

这不是我认识的任何人(在我的记忆中没有,也不是我在电话中听到的任何人的声音)

那个声音(某人的声音)惊慌地叫道。

“我还没吃晚饭呢。”

风吹向哪里?

继续吹。

不知不觉,每天都这样

变得怀旧了。

找个地方给自己留点时间。

呆在某人的阳台上

看天空中最亮的星星,眨着眼睛。

明天肯定也是晴天。

学校隆隆,中文名字是校园漫画之王,还有里面的歌。

楼上给的是《金鱼烟花》大冢爱的歌词,但不是真的~