当然,并不是所有的汉字都用在日语中。如上所述,有汉字,也有平假名和片假名。日语中汉字用得越多,写文章的人就越显示出自己学识渊博,学历高。日本老一辈非常重视汉字文化。总的来说,汉字写得漂亮,用得多。但是到了近代,尤其是近十年,日本学校的教育水平明显下降。按照老一辈的说法,大学生的汉字水平不如小学生。能流利使用汉字写文章的年轻人少之又少。所以日本有个资格叫汉字测试,就是测试你的汉字水平。获得资格者有优先升学就业的可能。
我对日本汉字很感兴趣,我觉得这也是学习日语不可或缺的一部分。幸运的是,我去年通过了汉字二级资格考试。