鲁乔叟谈五经,白发死章。
询问经济政策就像是落下的烟雾。
长途跋涉,披着方山巾。
从直路慢慢走,走之前先掸去灰尘。
秦嘉诚是宰相,不太注重衣着。
你不是叔叔,孙同,但你是我的朋友。
时事未达,已归水岸。
序
《讽》是唐代伟大的浪漫主义诗人李白在唐开元末、唐初游览东麓时所作的一首讽刺诗。这首诗以辛辣的笔调,生动地刻画了一个迂腐自命不凡,只读儒家经典,不知治国之道的腐儒的丑恶形象。全诗采用今昔对比的方式,讽刺、辛辣、生动,显示出高超的艺术水平。
给…作注解
鲁,春秋时山东南部人。山东儒生陆如。
②乔叟,鲁国老人,指。五经是指五种儒家经典,即诗、书、礼、变、春秋。
(3)章句,分析古籍的章句。死于章句,老死于章句之学。
(4)经济政策,治国方略。模糊不清的眼神。如果你问陆如如何治理国家,那就像是坠入烟雾而一无所知。
5]穿上它。走遍天涯海角,鞋名。
【6】房山巾,古代的一种方形头巾。
从,沿着。
⑻“慢慢地走”和“不走”这两个词的意思是:沿着笔直的道路慢慢地走,没有迈出一步,宽大的袖子已经拂起了地上的灰尘。
⑼秦嘉成相,指李斯。
⑽赞服,儒生穿的一种宽大的衣服。赞美衣服的人指的是儒生。
⑾叔孙同,汉初薛县(今山东枣庄薛城)人。据《史记·蜀列传》记载,刘邦建立汉朝后,蜀到山东集结了一批鲁胜,在秦义的基础上重新为刘邦命臣子。当时有两个儒生不肯去,说他的做法“古风”。孙同叔叔对他们嗤之以鼻,说:“你们真是蔑视儒家,不知道时代是如何变化的。”
⑿舒伦不是同一类人。你不如孙同叔叔适应性强,我也不是同一个人。
〔13〕文水,今山东大汶河。文水滨指的是陆如的故乡。
翻译
陆弟老人讲五经的时候,白发白头,只能拘泥于章句。问他救国救世的策略,就像是化为乌有。穿着长途旅行鞋,戴着方山的头巾。沿着笔直的路慢慢走,还没等你抬起脚,它已经掀起了灰尘。秦丞相李斯不重用儒生,而你又不是儒生、叔孙通,与我不是一路人。不知道什么适合时代形势,还是回文水去犁吧。
辨别和欣赏
《嘲弄茹茹》这首诗写于开元末年,即李白迁居东路之后不久。李白住过的瑕山,就是今天的兖州,离孔子的故乡曲阜只有几十里,是儒生“富”的地方。当李白来到这里时,他遇到了一大批“陆如”。他一遇到他们就鄙视他们,于是写诗讽刺他们。
前四句,说的是那些白发苍苍的“鲁叟”一定叫“五经”。他们用一生的精力,背下了《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》等儒家圣贤书籍的章节和句子,其学识可称得上伟大。但是,如果你问他们关于济国济世的策略,那就像落了烟,你不知道该怎么办。在这里,陆如对儒家经典的精通与他对时事的无知相比较,揭示了他们无能的本质。
但是,标志着儒生身份的外表,一点也不马虎。诗人接着生动地描述了儒者们迂腐可笑的行为:他们脚下穿着装饰精美的登山鞋,头上戴着平头方巾。他们不慌不忙,优雅地走在路上,拖着宽大的袖子在地上走,在移动之前,先扬起一片尘土。儒生的严肃神态和他们实际给人的幽默感之间的反差产生了一种喜剧效果;同时,儒生们外在的矜持和内在的无能之间的反差凸显了他们的迂腐。
这首诗的最后六句是诗人对陆如的评论,他将自己与陆如进行了比较,在这种比较中表达了他积极的用世界的思想。诗采用今昔对比的方式:当时的秦始皇采纳了宰相李斯的建议,下令没收各地的诗词书籍等儒家书籍。任何胆敢违抗他们的人都会被绞死,并被派去建造一座城市。当时那些夸博客的儒生真的很吃亏。李白对儒生们说:就像秦朝那些儒生的悲惨遭遇一样,你们这些人肯定不被朝廷重视;虽然我也崇拜儒家,但我会以孙同叔叔为榜样,帮助朝廷,我永远不会与你交往。既然你对时事一无所知,那就请你回到你的家乡,在文水的水岸种田吧!后两句的讽刺极其辛辣,让人看到了鲁儒的尴尬和李白的霸气表达,也感受到了generate宏大理想的精神力量。