笑话大全网 - 经典笑话大全 - 为什么十香十花董香的名字都念成多牌?译者如何区分?

为什么十香十花董香的名字都念成多牌?译者如何区分?

因为大部分日本动漫名字本身都是中国译者原封不动搬过来的,只有假名是译者取的名字。

比如东乡“东乡”就是官方的中文名(以下是官网截图)。

再比如白,因为官方只给了这个译名,所以不同的译者可能会翻译出不同的名字。网络漫画组翻译成白东立,动画翻译成诗词,这两个翻译都是对的(以下是官网截图)。

Ps:通常是第一个喜欢董翔的。