为什么那么多粤语电影,外省人看不懂?粤语电影如何传播?为什么不用普通话?
Jahr6年级2009-08-27我是广东人,我觉得粤语电影的广泛传播和香港电影的发展有很大关系。而且广东人口多,即使在潮汕地区也基本能听懂粤语。粤语是一种地域文化,有些电影只能通过粤语这种很乡土的语言来表达它的意思。比如前阵子麦兜在响。很多人和我一样,从一开始就很期待粤语版,因为麦兜是香港的,香港说粤语。让麦兜说普通话好像不如我们。而且电影也是有字幕的,所以个人觉得交流不是问题。至于什么时候会有以潮汕方言和客家话为特色的电影,这个问题不好回答。只能看有没有优秀的题材。其实这几年汕头也推出过潮汕话的短剧《疖子的头和尾》,不过我总体觉得不太讨人喜欢。如果只有潮汕方言这个噱头,没有好的剧情和解读,我觉得不应该做。后续:广东潮汕人口占多数,潮汕话也是广东三大语言之一(潮汕话、客家话、粤语)。大部分人说潮汕话,潮汕话也能表达意思,表现不错。不管有没有潮汕的情景剧,最后都有一个好的开头,潮汕方言渗透到影片中,就像台湾省电影一样。回答:潮汕方言是一种很古老的语言,有时候它的一些表达方式很有意思。但其实我个人认为,如果把潮汕话渗透到电影里,效果其实会和台湾省的电影里的台语一样,而且潮汕话属于闽南语语系,所以我觉得一般人不会分辨的那么清楚。至于客家话,我没听过。不知道是什么样的。我觉得粤语在广东基本已经普及了,潮汕人虽然主要说潮汕话,但也能听得懂,也能说粤语。你应该知道汕头的《今日视线》栏目。据说这个潮汕方言节目在全国很受欢迎。不知道是不是,但是不知道在别的地方播,语言版本会不会变。欢迎继续讨论。追问:原来你这么有研究?你是哪里人?回答:没研究过。我自己就是潮汕人。