曾经看到过有人拿各国的酒的特点来比喻各国人的幽默特征。比如说美国人的幽默感就像可口可乐一样,比较生活化,表达直接,也比较浅显易懂,所以也说明了没有深度,虽然总是能引人哈哈大笑,但笑过就过了,不会引人深思。听起来美式的幽默更像笑话级别的,属于搞笑,但缺乏智慧。欧洲国家的幽默虽不像美式幽默总能引人大笑,最多只是会心一笑,有时候甚至是冷幽默,但却被认为是有深度的,耐人寻味,有嚼头的,就像葡萄酒之类的,比如以“冷幽默”闻名的德国幽默。不过,这些话听起来倒像是欧洲人自己说的。 以前在宿舍看《Friends》看得哈哈大笑的时候,总会有人莫名其妙的问我笑什么,等我解释之后对方总是一脸不惑的干笑两声。这其中的原因有两个,一是本人确实容易发笑,不管多冷的笑话我也总是能笑起来,只要不是听过的,比如“一个面包走着走着觉得饿了,于是就把自己吃了”这种冷到爆的笑话我也能由衷的笑上半天,没办法,我就是这么肤浅的一个人。 二是我真的觉得美式幽默对中国人来说,应该算是西方幽默里面最容易理解的了。感觉美式幽默应该是以调侃为主,也喜欢用双关语,用词比较生活化,还有点无厘头,这些特征跟中式幽默应该还是有的相通点的吧。