意思:一种是不诚信、欺骗;另一种是胡闹、瞎闹
“闹眼子”的本来读音为“绕眼子”。意思是穿针眼而绕着针眼并不把线给穿进去,暗指不实在的人或事物。而因为武汉方言的“绕”与“闹”同音,因此俗称闹眼子。
闹眼子引申出的意思:
1.做的事情花哨没有实际作用
2.说的很好,做出来却没有预想效果
一般生活中说到“眼子”,可以理解为轻程度上的“骗子”,不过一般这都是相熟人的玩笑话。
3.闹眼子也可以指代那些喊别人干,别人偏偏不干,非要找茬的人。最近流行“眼子王”。
扩展资料:
武汉方言有着长久的历史文化传承,词汇来源广泛,有方言传承词语、普通话词语、古汉语词语、异方言词语、外来词、社团语、新创词语、历史词语等。如三明治是来自普通话,是英语音译过来的,到武汉话里,三明治曾念作“三梅子”。
武汉话部分词汇来自满语。如武汉话中的“占相因”,占便宜的意思,就来自满语;清朝宫廷糕点“沙琪玛”是一个满语词汇,武汉话里的“琪玛酥”,就来自满语“沙琪玛”。这与清朝近三百年统治中,八旗兵、满人曾在武汉集中居住有关。
另外,武汉方言中习惯的变调,如将“屋里、角落、姑娘、麻木、笤帚、里面”这些词的第二个字都改念阴平,这个现象很类似于北京话或普通话中的轻声现象。
百度百科-闹眼子