中国老婆和韩国老公的故事
和老公在一起四年了,在我眼里,他更多的时候倒象是个中国南方男人,在家都是他爱做饭做家务,偶尔还有小孩子脾气.和他之间的搞笑事情还真多,要是大家有兴趣,我慢慢道来吧.
去医院
他第一次去中国的医院,是因为在浴室里摔倒了,眼睛有些痛,便去检查.那个时候中文还没现在说得那么溜,所以说话老结巴,但是他又非常喜欢臭美.于是见医生的时候,他偏要自己把症状说清楚,结果结结巴巴地说了半天.
医生帮他做了简单的检查以后,语重心长地说道:“外边不是很看得出来,看来要做个脑部检查,我怀疑影响到了脑部神经,说话有点口齿不清了.“他当时那个尴尬啊,后来再也不随便开口了。
接着又去检查视力,因为韩国的视力表都是英文或者数字,而中国是向下向上的符号,他是第一次见,但是他太粗心了,没发现,于是搞笑的事情发生了.
医生指着向下的符号,他说“M“,医生惊讶
医生指着向上的符号,他说“W“,医生开始郁闷
医生又指着向右的符号,他说“E“,医生开始头上冒汗,
最后医生指着向左的符号,他说:“这个表做坏了,没有这样的字!“医生当场崩溃道:“你是从哪来的!!”
唱卡拉OK
老公超级“爱国”,不过这个国是中国。而且超级爱唱中国歌,我们老笑他是“哈中”一族。
一次在家,老公突然对我说“今天我学会了一首新歌。”
“什么歌?”我笑道。
“甜蜜蜜。”他得意地说。
“是吗?那首歌很经典啊,快唱给我听听……”
“好。”于是他开始闭上眼睛,自我陶醉地开始唱起来:“甜蜜蜜,甜蜜蜜甜蜜蜜 甜蜜蜜甜蜜蜜甜蜜蜜甜蜜蜜…………”感情就学会了这三个字,整首歌就用这三个字唱完啊!!
姓氏
老公姓金,我姓李,都是本国大姓,呵呵。
一次,我们在看电视,他放了一个P,我拿起抱枕一阵暴打,并说:“你个屁精!”
无奈放P乃人之本能,我也难免犯错。这回轮到他说我了,他学我骂的话,也骂我道:“你这个屁李!”
原来,他还以为我上次骂的是“屁金”那~ 我至今都没跟他解释金和精的区别,因为我觉得屁李比屁精文明多了,呵呵
结婚前第一次见父母
因为老公是韩国人,而且家庭并不富裕,所以我妈妈很不理解我为什么会喜欢他(毕竟现在的女孩子都很现实,而且浙江人一般都希望能找本地女婿),对我们的交往一开始非常反对。于是,老公决定,去我家一趟,做好跟准岳母的关系,经过我的游说,妈妈终于同意。
那个时候还不流行韩剧,所以妈妈对韩国的风俗也不太理解。
老公一进我家门,就一个90度鞠躬:“妈妈好!”(因为在韩国,朋友的母亲也是称呼妈妈。”
我妈大惊,连忙回了一个鞠躬:“叫阿姨啊,不要叫妈妈。”
因为在韩国年轻人鞠躬,老人不用回,所以我老公大惊,又一个120度鞠躬:“阿姨好!”
我妈见他如此行礼,就以中国的想法又回了一礼:“请进。”
老公又是一个不知道一百几十度的鞠躬:“谢谢阿姨!”
我妈再也受不了了,忙对我说:“叫他别再鞠躬拉,我这老腰快断了!!”
后来老公也跟我说,那天再鞠躬下去,就要180度了,他就得爬着进我家门了。
单词
老公经常说,中国地大物博,有很多很多的东西韩国都没有,他一辈子也看不
完。
这天,我买了一些新鲜的荔枝给去他住的宿舍,和他一起吃。因为在韩国没有荔
枝,所以老公拿出字典好好的学习了一下这个单词,我趁这个时间去洗了一下手。
等我回来的时候,看见他表情痛苦,桌上有个荔枝核,没有荔枝壳,顿时明白是怎么回事,狂笑不止。他郁闷地说道:“这个东西味道真是太奇怪了。”
不过,后来经过我耐心教导后,他疯狂地爱上了荔枝,吃到流鼻血也不肯停,毕竟这好东西韩国想买也买不到呢。
老公大学毕业以后曾经去澳大利亚留学3年。但是到了中国N年以后,英语已经基本忘得差不多了,改成一口中国话。
我在韩国的语言学院上课的时候,同学大部分是西方人和日本人,只有我一个中国人。有一次,老公来接我下课,正好碰到同学们一起相邀去吃饭,于是他也跟着去了。席间,大家用英语交谈。同学们问起我们是怎么认识的,我的老公非常经典地说道:
“we met in 那个 university, she 那个 teach me 那个 chinese.“
听得我的同学面面相觑,不知所以。
电脑桌面
老公看待日本人的态度和我一样,既佩服他们的文明程度,又憎恨他们政府对历史的态度。
有一次,我在上网看美女的照片(呵呵,不好意思,个人爱好)。发现一个气质美女,于是叫老公看。
老公说:“不错,很漂亮,是四川人吧?”
我说:“好象是韩国的。”
他马上说:“鼻子是假的。”
后来看到下面的说明是个日本MM
老公又说:“把电脑扔掉吧。”
瀑布汗-_-;;;;
有一阵花痴古天乐,就把电脑的桌面放上了他的照片。老公吃醋,过来抗议,无果。于是,他就把自己工作用的笔记本桌面换成全智贤的照片,我无反映。
过了十分钟,他又拿着笔记本到我面前晃悠了一番,我发现,这次换成了小甜甜的照片,我继续无反映。
又过了十分钟,他再度拿着笔记本故意到我面前骚扰,我一看,居然是张猪的照片,于是说他:“这个最适合你。”
他得意得说:“没错,因为看到它我就想到了你。”
于是,又是一阵暴打,不过暴打过后我也把我的电脑桌面换成了一只猪的照片,呵呵,猪也要成双成对才行啊
喝酒
家家有本难念的经,生活就是有酸有甜.我的性格很强,所以和老公吵架也再所难免.
每次吵到最高潮处,我和他都会情不自禁蹦出家乡话来,我用浙江话骂道:“你脑细搭牢了吧!!表以为窝是好欺负的女银……”他也气不打一处来,用釜山话说道:“$$^%$$#$#^^%$*^%&*……”
吵到最后,我们各骂各的,好象在唱戏一样,都忍不住笑起来,自动和解拉~~
所以老公老说,找个外国老婆最大的好处是,吵架的时候难听的话听不懂,不会伤心啊~~
电视里,韩国的男明星肌肉都很发达,那是他们锻炼的结果。我看着老公白白胖胖的肚子,不禁叹气:“看看你呀,一身肥肉,也不运动,太不象话了!”
老公一脸委屈地说:“我每天都运动的啊?”
我吃惊:“啊?什么运动啊”
他一本正经地说“呼吸运动。”
又是一阵暴打。
韩国男人爱喝酒,这是我最讨厌的一件事。所以结婚前,我跟他约法三章,今后不到特殊情况,不准喝酒,否则拜拜。老公居然在我的威逼利诱下,把酒戒了。
婚礼那天,有一项仪式是夫妻喝交杯酒,是瓶香槟(牌子我忘了,好象是长红吧?)。我们在大家的鼓掌声中一饮而尽。老公回味深长地对司仪说道:“这酒味道真
不错,再给我来一杯吧?”
股票
刚买股票那阵,我老是摇摆不定,不知道该什么时候抛。
于是就习惯性的问老公。
“老公,今天涨了一点点,看上去好象要跌了,要不要抛。”
老公在看小说,头也不回地说“抛吧。”
结果抛后大涨,老公被我一顿拳大脚踢。
后来,“老公,今天好象涨地挺快的啊,要抛吗?”
老公考虑了下说:“那就放着吧。”
结果,之后大跌。
又是一阵猛打。
再后来,“老公,今天买的这只股票……”
话还没说完,老公打开衣柜门,躲了进去:“别打我!”
我生气的时候,经常骂他:你这个没用的东西!
有一次,电视里放美国一个医疗协会把医疗垃圾运到国内来赚钱.
我就说:“哼!洋垃圾!
老公问道“什么是洋垃圾.
我说“就是从外国进来的没用的东西.“
老公眨巴眨巴眼睛,说:“你是说我吗?“
后来,我们继续看电视,放了一个为民工**的节目.
他又问:“么是民工?“
我说:“就是从其他城市到杭州来打工的人.“
老公开心地说道:“那么我是洋民工!“
我笑着说:“非常正确!“
语言习惯
我的口头禅是:“不是一般地……”比如说,我下班回来,我会说:“今天不是一般的累。”
有时候表扬老公做的菜,我会说“不是一般的好吃。”
有次我有个好朋友来我家玩,就说起女人常常说起的减肥问题了。
我好朋友说:“最近又肥了很多。”
我老公脱口而出:“不是一般的肥。”
后来经过我老公的深刻检讨和我的反复说明,我朋友才消了气。
有次去看望我的外婆,老公和外婆一起看电视,外婆已经86岁高龄了。
电视里放一个人正在打保铃球,接着给那个球来一个特写。
外婆说:“哇,好大一个西瓜。”
我老公说:“外婆,这个是保铃球。”
外婆问:“什么是保铃球?”
他说“保铃球就是,那个大的……圆的……去保铃球场的时候玩儿……。”
看着外婆莫名其妙的眼神,他最后说道:“好吧,这就是一个西瓜!”
结婚登记后,老公去我家.去之前,他问我,在中国妻子的妈妈应该怎么叫.我说,应该叫丈母娘或者岳母,他点点头说记住了.
于是晚上回到家,老公见到我妈妈,满脸堆笑地说道:“岳母娘好!“
妈妈表情尴尬,我正想纠正他,只见他又朝我爸爸一鞠躬,无比热情地说道:“岳母公好!“
难怪我妈妈老说,这个孩子其他都好,就是傻了点.
同类错误还发生在“老婆“和“老太婆“的用法上.
有次我和朋友逛街,晚些回去,就发了条短消息给他.结果一分钟后,收到老公回复:
“老太婆,我在家等你,你慢慢逛吧.爱你!“
于是我回道:“老头子,你一个人吃晚饭吧,老太婆牙齿不好,在外喝粥.“
色盲
在韩国,如果一个男人毛发浓密,那会被称为性感,是个褒义词.
有一次,我婆婆来中国玩,住在我家里.周末,家族聚会,我的表弟刚从新加坡学成归来,大家为他庆祝.
表弟那时候崇拜小刚,就留了一个他那样的胡子,觉得挺好看的.我婆婆看到以后,就指着我表弟跟老公说了几句话.我表弟恰好看到了,就开玩笑地问他,我婆婆说了什么?
结果我老公大声地说:“妈妈说你是多毛的小伙子,很帅!“
大家暴笑,我表弟从此多了一个外号,人称“多毛小伙子“.
老公不是个浪漫的人,我常常说他不够罗曼蒂克,他不服气.
有一个周末,我们去逛街,老公说,你等等哦,我马上回来.
过了一会儿,只见他拿着一捧黄玫瑰,屁颠屁颠地跑过来,说:“老婆,送给你~~“
黄玫瑰代表着分手与绝交.我当时哭笑不得,就问他,“为什么不买红玫瑰,黄玫瑰是代表分手的!“
他睁大眼睛作惊讶状:“真的吗?但是我是色盲啊!“
抠门
有次在西湖边,碰到一个小乞丐,拉着我们要钱.
于是老公从裤袋里掏出一块钱的硬币给他了.后来才走了两步,又碰到一个小乞丐,缠着我们要钱.老公笑眯眯地对他说:“你等一下~“然后返回到刚才第一个小乞丐那儿,我正奇怪呢,只听他说:“你找给我五毛钱吧~~“ 狂晕!!
公公去世早,婆婆一人带大三个孩子,非常辛苦,所以我和我老公都挺尊敬她的.
婆婆是个传统的女人,她觉得女人结婚后就应该全心做家庭妇女,男人进不得厨房,无奈我在家被宠坏了,很多家务都不会做,都是老公照顾我.所以有一次婆婆从蔚山来我们釜山的家玩,我们特地从外面买了一些现成的菜,然后跟婆婆说都是我准备的(有点坏,呵呵.)
吃饭的时候,婆婆指着一个辣年糕说,“这个味道还真不错啊,比我做的都要好.“
老公有些得意忘形了,居然说,“那当然了,价格也高啊!“
我使劲朝他使眼色,他才反映过来,此地无银三百两地说道:“这个不是楼下餐厅买来的啊,我所的价格是指年糕的价格!“
婆婆走后,老公又被我一顿暴打,不过从那次以后我也开始学习做简单的韩国菜了,毕竟为家人做菜是件很高兴的事情,而且有时候,两个人一起下厨有一种说不出来的幸福.
[color=#DEB887] 田鸡 [/color]
老公到中国的第一个星期,就通过朋友的介绍认识了我。我很自然地成了他的中文老师.
大家知道,如果你经常和同一个人说话,语气也会和他变得很象,尤其是学语言.
果不其然,我老公在几个月的努力学习后,中国话大有进步,但是却常常被他的朋友笑话,原来他说话的口气太女气了.那时候,他最常常说的两句话是
你这个人怎么这样的拉~~~~
哎哟,**死了拉~~~(比如,哎哟,吵死了拉~~)
写到这儿,我自己寒一个,一个大男人,以那样的语气说话不被人笑也难了啊.每次说起这件事,老公就责备我,他说他为了改掉那种语气花了不少时间.
有一次老公和他的另外一个朋友去一家小吃店吃饭.就问老板有什么特色菜,老板说他们这里炒田鸡很好吃.
老公自作聪明地跟他的朋友说田鸡就是田里的鸡,味道肯定很好,于是就点了一份.
更可笑的是,当老板把菜端上来的时候,他们两人居然还没发现,吃地津津有味.等回家后说起今天吃的菜,我告诉他们,田鸡是青蛙的时候,他们惊讶了半天.
于是我问老公,“难道青蛙和鸡你都分不出来吗?笨蛋!“
老公红着脸说道:“我还以为中国的田里的鸡就是那么小啊!“