释义:不要笑话我在酒宴上的种种表现,当我离开的时候你会想到我这样的张狂。
出处:由南宋陆游的《看梅绝句》之五改编。
原文:
老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。
樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
白话释义:我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上,在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。
扩展资料:
创作背景:
绍兴二十四年(1154)冬,陆游在山阴写下《看梅绝句》五首。此后,陆游几乎半年都有咏梅诗,梅花陪伴他走完了谩长的一生。陆游的《卜算子·咏梅》是世人皆知的名作,在《渭南文集》中还有两首寄调《朝中措》的咏梅词。
在《剑南诗稿》中, 单是以咏梅、探梅、观梅、别梅等为标题的诗作竟有150首左右。当然,这只是一个粗略的统计,在其他诗作中提及梅花的更是不计其数。“为爱名花抵死狂”,陆游是古代八大爱菊诗人之一,又有“海棠颠”之绰号,其诗词提及的花卉有百种之多。
周必大《二老堂诗话》中有这样一段记载:政和中,庐陵太守程祁,学有渊源,尤工诗,在郡六年。郡人段子冲,字谦叔,学问过人,自号潜叟。郡以遗逸八行荐,力辞。与程唱酬《梅花》绝句,晨转千首,识者已叹其博。