都说一方水土养一方人,在我们国家不同地域的人,说话的差别多的不是一点两点。所以当说这不同的方言的人聚集在一起的时候,会闹出一些误会和笑话。就来给大家讲讲因为方言闹出的趣事吧。
一个外地女婿跟女友去威海见家长,第一次见面有些拘谨, 坐在边不大说话,此时正在炕上坐着的热情好客的丈人就说了“别在边上坐着,过来站啊。”女婿就听话的站到了炕边上,丈人又说了? “别在下面站着啊,上炕站”女婿有些懵了,但想想这可能是当地风俗还是把鞋脱了爬上炕就那么直挺挺站着。丈人愣了一下,又说“你别站着啊,坐下站,坐下站’,女婿彻底蒙了,不知道该坐还是站了,可以看出方言把小伙子折磨的不要不要的了。
像这样的故事还有,我们大学辅导员入学第一天就给我们科普 :粤语里面没有“胖” 这个字。叫你“肥仔”是亲切的表示。北方同学不要以为人家说你是猪,不要因此打架(据说以前南北方的师兄为此打起来了)粤语口语没有“家乡”这个词。大家都默认是自己N辈前都是从农村出来的。所以广东人问:“你乡下在哪里”,意思是“你家乡在哪里”, 不是鄙视你。也不要吵架打架(听说吵起来过)。所以方言有时候也是很让人误会的。