放心,离世界末日还远着。
“幽默”一词最早出现于屈原《九章·怀沙》中的“煦兮杳杳,孔静幽默”,然而这里的释义是安静,现在所指的“幽默”则是英文“Humor”的音译,最早由国学大师林语堂先生于1924年引入中国。一般一个人的幽默能力和其情商成正比关系。
种类:
1、相声:通过语言或者对话来达到幽默的效果。
2、笑话:通过一个有趣的小故事来使人们感到好笑。
3、无厘头:利用表面毫无逻辑关联的语言和肢体动作,使人们有滑稽的感觉戏仿:通过模仿来使人们感到滑稽。
4、栋笃笑:是英文“Stand Up Comedy”的翻译。这个翻译很“广东话”,不少香港人都觉得译很传神。虽然这一词源自西方,但跟中国人的相声有不少相似的地方,只是在这个“求新”和“求创意”的年代,年青人较接受一些易明和生动的名词。