笑话大全网 - 冷笑话大全 - 求英语小笑话!要中文!!!不要太多的!急!!!!!!!要原创,易董的!!急!!!!

求英语小笑话!要中文!!!不要太多的!急!!!!!!!要原创,易董的!!急!!!!

He Won

Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.

Tommy: That's too bad. How did that happen?

Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.

他赢了

汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?

约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。

汤姆:真糟糕,怎么回事儿?

约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。

I Have His Ear in My Pocket

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"

"A kid bit me," replied Ivan.

"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.

"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

他的耳朵在我衣兜里

伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”

“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。

“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”

A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"

"I gave it to a poor old woman," he answered.

"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

"She is the one who sells the candy."

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."

"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"

醉酒

一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”

Hospitality

The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.

好客

由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。

英语小笑话

上个星期五我穿了一件 Adidas 的衣服去打球, 一个老美看到就笑我说, "Do you

know what does it mean? It means All Day I Dream About Sex.我整天都在想著

性, 缩写正好是 Adidas) " 我正惊讶他怎么反应这么快, 联想力这么丰富时,旁边的

一个老美帮我解围, 他说, 有一个很著名的合唱团 Korn, 他们的招牌歌之一就是

A.D.I.D.A.S, (All day I dream about sex)所以呢,这个典故可是很多老美都耳熟

能详的喔! 下次就换你去取笑老美了

简单英语小笑话带翻译如下:

1.ass and man

驴和买驴的人

A man wanted to buy an ass. He went to the market, and saw a likely one. But he wanted to

test him first. So he took the ass home, and put him into the stable with the other asses.

The new ass looked around, and immediately went to choose a place next to the laziest ass in

the stable. When the man saw this he put a halter on the ass at once, and gave him back to

his owner. The owner felt quite surprised. He asked the man, "Why are you back so soon? Have

you tested him already?" "I don't want to test him any more," replied the man, "From the

companion he chose for himself, I could see what sort of animal he is."

中文:一个买主到市场上去买驴,他看中一头外表不错的驴,但是他想要牵走试一试。他把驴牵回家,放

在自己其他的驴之间,这驴四处看看,立即走向一头好吃懒做的驴旁边。于是,买驴的人立刻给那头驴套

上辔头,牵去还给驴的卖主。卖主感到很奇怪,他问买主:“你怎么这么快就回来了?”买主说:“不必

再试了,从他所选择什么样的朋友来看,我已经知道他是什么样了。”

2.The Looney Bin

疯人院

Late one night at the insane asylum (疯人院)one inmate shouted, "I am Napoleon!"

Another one said, "How do you know?"

The first inmate said, "God told me!"

Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"

一天晚上,在疯人院里,一个病人说:"我是拿破仑!"另一个说:"你怎么知道?"第一个人说:"上帝对

我说的!"一会儿,一个声音从另一个房间传来:"我没说!"

Notes:

(1)Looney (俚语)疯子

(2)inmate(n.同住者,同室者(特指在医院、监狱))

(3)insane asylum (疯人院)

3.A mother mouse

老鼠的第二语言也重要

A mother mouse was out for a stroll with her babies when she

spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and

the cat watched the mice.

Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat

was so terrified that it ran for it's life.

Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you

understand the value of a second language?"

一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。

母老鼠向着猫叫道:“汪,汪,汪”,猫听了非常害怕,拼命跑走了。

母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:“现在你知道外语的重要性了吧。”

这些都是简单的啊~~~~