吃些东西就可以长大或变小;小老鼠可以和你一起游泳;毛毛虫和你一般高;小猪接见公爵夫人的孩子;还有龙跳舞……那里是一个奇异的世界。
孩子们梦幻的世界,离奇的故事,会带给我们扑朔迷离,变幻莫测。看似荒诞不经,实际上却富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的完美结合。而且,它对后来的奇幻小说《绿野仙踪》和《纳尼亚传奇》等具有直接启发意义。
《爱丽丝漫游奇境》是一部被公认为世界儿童文学经典的童话,由于其中丰富的想象力和种种隐喻,不但深受各代儿童欢迎,也被视为一部严肃的文学作品,世界最畅销的儿童读物。
一个纯真可爱的小女孩,名叫爱丽丝(Alice),躺在自家后花园的草地上看书,看着看着,在暖暖的阳光下,睡着了。于是,她进入了美丽的梦境中……
一只穿着背心揣着怀表会说话的白兔(The White Rabbit),正要去给女王取东西,它喊着“天哪!天哪!要迟到了!”它跑过爱丽丝面前,引起了她的注意,为了追它,爱丽丝掉进了兔子洞——那个神秘的世界。
爱丽丝先是喝了缩小药吓哭了,自己被自己的眼泪飘了起来,后来又误喝了一瓶魔药而变成巨人,无法离开房屋,兔子以为屋里出现了怪物,派小蜥蜴比尔(Bill the Lizard)从烟囱进去看看情况,结果不等进去就被爱丽丝踢了出来。
一只坐在蘑菇上吸烟斗的古怪毛毛虫(The Caterpillar),态度有点目中无人,不过它教给了爱丽丝自由变大变小的方法。
那个爱好说教的公爵夫人(The Duchess),口头语是“一切事皆能引申出一个教训”。爱丽丝去过她家,正是在那里她才认识了柴郡猫(The Cheshire Cat),一只总是咧着嘴笑(grin)的猫,来源于英谚“笑得像一只柴郡猫(grin like a Cheshire Cat)”。它帮了爱丽丝几次忙。
帽匠(The Hatter)参加了疯狂茶会(Mad Tea-party),是源于英谚“疯得像个帽匠(Mad as a hatter)”。还有三月兔(The March Hare),也参加了疯狂茶会(Mad Tea-party),也源于英谚“疯得像只三月的野兔(Mad as a March Hare)”。
睡鼠(The Dormouse),同样也参加了疯狂茶会(Mad Tea-party),却总是在睡觉,睡醒就作老鼠尾巴一样细细长长弯弯曲曲的诗。
扑克牌红心女王(The Queen of Hearts):率领着一群扑克牌士兵,很容易生气,动辄要砍别人的头,不过其实并没有实行过。而牌国王红心国王(The King of Hearts),却不像妻子那么爱动怒,相反是一个受妻子指使的老好人。
格里芬(The Gryphon)是希腊神话中的狮身鹰首怪兽,在女王的命令下带爱丽丝去见了假海龟(The Mock Turtle),它给爱丽丝讲了一个充满文字游戏的莫名其妙的故事。
在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,同一块蘑菇吃右边就变矮,吃其左边则又长高。在这个世界里,似乎所有吃的东西都有古怪。
爱丽丝帮助兔子寻找丢失的扇子和手套,她之后还帮三个园丁躲避红王后的迫害,她还在荒诞的法庭上大声抗议国王和王后对好人的诬陷。
在这个奇幻疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是清醒的人,她不断探险,同时又不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长,在终于成长为一个“大”姑娘的时候,她猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
这部童话虽然充横了荒诞不经的奇异幻想,但作家却在其中深刻地影射着十九世纪中期英国的社会现实。随着爱丽丝的所见所闻所历,可以感受到这个时代处处拘于礼仪、古扳迂腐的生活氛围。
如小主人公不断背诵课文的惶恐情态,又如一心想卖弄自己历史知识的老鼠,原来只会大段地背教科书,连自己也不懂。这些情节都使读者对当时教育方法僵化陈旧进行了抨击。
卡洛尔还在童话中讽刺装出一副娇揉造作的绅士派头的兔子、势利庸俗的公爵夫人、骄横暴庆的红王后等等,甚至对维多利亚时代代的法庭也作了嘲讽。这些无不使读者从笑话中见到严肃、在荒诞里悟出理性。
爱丽丝急得大叫一声,终于从奇妙的梦境中醒来。
《爱丽丝漫游奇境》(Alice's Adventures in Wonderland)是十九世纪英国作家兼牛津大学基督学院数学教师刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)创作的著名儿童文学作品。1865年出版。
作者是路易斯·卡罗尔。路易斯?卡罗尔,他不仅仅是一名数学家、小说家、童话作家,还是一名逻辑学家、牧师以及摄影师。他生性腼腆,患有严重的口吃,但兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑、儿童摄影等颇有造诣。
爱丽丝的原型是一位7岁小女孩:1856年,牛津大学教会学院新任校长李道尔到任,路易斯·卡罗尔和李道尔一家很快建立了友谊。他和李道尔的妻子洛里娜、三个女儿洛丽娜、埃迪丝和爱丽丝经常在一起玩。
1862年7月4日,30岁的卡罗尔和李道尔一家去郊游划船。在野餐会上爱丽丝求卡罗尔讲个故事。卡罗尔就临时想了一个“小姑娘掉进兔子洞”的故事给她听。爱丽丝求卡罗尔把这个故事写下来。
两年之后,卡罗尔终于在1864年11月把一本手写,带自配插画的,题为《爱丽丝地下世界历险记》的书交到了爱丽丝手上。
在此之前,卡罗尔的朋友迈克唐纳看过这份手稿,非常赞赏,并帮助联系出版社。这份手稿最终以《爱丽丝漫游奇境记》的书名于1865年出版。泰尼尔为其绘制的第一版插画也成为美术经典。
自1865年出版以来,《爱丽丝梦游仙境》已经被翻译成至少125种语言,衍生产物涉及绘画、诗歌、音乐、戏剧、玩具“”服饰、电影、电视剧、广播剧和游戏等诸多领域。
所作童话《爱丽丝漫游奇境》(1865)与《爱丽丝镜中世界奇遇记》(1871)为其代表作品,通过虚幻荒诞的情节描绘了童趣横生的世界,揶揄19世纪后期英国社会的世道人情。作品中,含有大量逻辑与文字游戏及仿拟的诗歌,流传与影响甚广,许多由他新造的词语,被收录进《英语大词典》。
《爱丽丝漫游奇境》是十九世纪最具影响力的荒诞小说之一,中国作家沈从文先生于1928年出版的一部讽刺民国社会的小说《阿丽思中国游记》即模仿了该书的写作技法和风格。
该书及其衍生作品,乃然吸引着当今全世界的孩子和成年人们。