今天法语课阿庆讲了个法语笑话,闲来么事,找来大家乐乐!
Une blonde entre dans une pharmacie et demande: 一个金发女郎走进一家药店问道:
- Avez-vous des lunettes ? “你们有眼镜卖吗”
- Pour le soleil ? “是为太阳的?”
- Non non, pour moi ! “不,不,是为我自己的!”
J''aimerais être un petit oiseau, pas pour chanter à ta fenêtre, mais pour te chier sur la tête.
我愿做一只小鸟,不是为了在你的窗口歌唱,而是为了在你头上撒尿。
-Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
-La couleur .....
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
“颜色……”
Un jeune gar?on à son papa :
- Tu sais papa, j''ai envi de me marier.
Le papa demande :
- Avec qui ?
- Avec grand-mère ! Dit l''enfant.
Et le papa répond.
- Mais tu ne peux pas épouser ma mère !
Le gar?on rétorque :
- Hé bien, est-ce que j''ai dit quelque chose quand tu as épousé la mienne!
一个小男孩对他爸爸说:
“你知道吗,爸爸,我要结婚。”
爸爸问:
“和谁?”
“和奶奶!”孩子说。
父亲回答道:
“可你不能和我的妈妈结婚!”
孩子反驳道:
“恩,好。那你和我妈妈结婚的时候我说什么了!”
une centenaire Une très vieille dame est un peu malade. Elle fait venir le docteur.
――-Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!
――-Mais,docteur,j'ai cent ans!
――-Vous voyez bien,je ne me trompe pas.
一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看医生。
——夫人,别紧张。您身体可棒着呐,您能活到一百岁!
——可是,大夫,我已经一百岁了呀!
——您看,我没说错吧