分类: 文化/艺术 >> 民俗传统
问题描述:
要地道一点的,例如“劳驾”
解析:
老北京方言大全
鸡贼—小气,吝啬,暗藏私心。
砸窑—是踢场子的意思。
局器—仗义,大方,豪爽。
果儿—是女人的意思。
尖果—漂亮的女孩。
苍果—老太太。
戏果—跟泡妞,嗅蜜一个意思,台湾话叫把马子。
孙儿—被泡的男孩。
尖孙—漂亮的男孩。
傍家儿—情妇,现在官称二奶。
土鳖—形容没见过世面不开眼的人。
小力笨儿---在店铺或车站码头做粗活、杂活的学徒。
水三儿---老北京对送水的称呼,多为山东人。
点卯---北京土话,到那儿报到或看一眼,打个照面儿的意思。
言语---北京的口语,即说话的意思,言语的读音是元义。
翻车---北京土话,即翻脸的意思。
炸了庙---北京土话,惊愕,急眼的意思。
练家子---北京土话,练武术的人。
理门儿---老北京一种禁烟酒的民间社会组织,形式近似reee,有“理门公所“管 理事务,加
入者称为“在理儿“,对外人推辞烟酒时说“我有’门坎’。“
瞎了---北京土话,即倒霉了、完了的意思。
出现场---gongan人员赶到事发现场,处理问题。
念央儿---北京土话,跟人说自己的意思,但又故意让旁边的人听见。
摔咧子---北京土话,发脾气的意思。
鸡---野鸡的简称,也被称为“鸡婆“,就是暗娼。
这程子---北京土话,这一段时间的意思。
拉了胯---北京土话,服软的意思。
半不啰啰---北京土话,半截儿,事情做到一半,尚未完成。
大拿---北京土话,能作主管事的人。
抹不丢地---北京土话,难为情,面子上不光彩。有时,也说成抹咕丢的。
大限---即寿数。过去人们迷信,认为人的寿命都是有定数的,“大限已到“就是数已到,快
到死的意思。
火筷子---老北京人捅火炉子的铁棍,也叫通条。
末末了儿---北京土话,最后、最终的意思,有时也简化为“末了儿“。
概儿不论---京城新土语,一概不管的意思,论,读“吝“。
颠儿了---撒腿跑了。
勺上---“勺“是北京土话,打,打架的意思。“勺上“,就是连带着把他也给打了。
横---北京土话“横是“的简化音,“横是“是“横竖“的变读,有大概、反正、也许的意思。
唏溜儿---北京土话,说话用鼻子吸气,即不利落的意思。也可写作吸溜儿。
点儿背---北京土话,“点儿“,指不幸的遭遇、运气;即所谓的背时。“点儿背“的意思是运
气不好,倒霉。
脏了房---老北京人迷信,认为人被凶杀,死在屋子里,会带来晦气,故有“脏房“一说。
咕容---在地上蠕动的意思,北京方言。
遭践---北京土话,埋没、糟踏的意思,自己把自己给淹践了,即自杀的含义。
业障---作孽、罪过。
摆龙门阵---四川话,闲聊天的意思。
一绷子---北京土话,即很长时间的意思。有时也说一绷儿。
号---监狱或拘留所的别称。
片子---“片“读骗,片子即名片,北京新土语。
猫着---北京土话,闲呆着的意思,也有躲藏的含义。
替---也叫“T“,即人民币,属于道儿上的黑话。
妈咪---歌厅的女领班。
怯勺---北京土话,不懂行,闹笑话的意思。
全活儿---京城隐语,即卖身,也就是暗娼。
傍着---即依附,“傍家儿“一词由此引申而来。
葛---北京方言,即脾气各色,古怪。有时也用作形容词,形容什么事儿或什么东西葛。
打漂儿---即无职无业,在社会上闲逛。北京土话。
帕替---英语party的译音,小型舞会、音乐会、聚会的意思。(港台译作派对)
雁么虎---蝙蝠。北京方言。
大喇---喇,北京新土语,指出卖色相和肉体的放 *** 人。“喇“的前边加上一个“大“字,是
强调其名气和“宰人“的狠劲儿。考证“喇“的词义,与“拉人“有关,“拉人“即“宰人“,“喇“是“拉“的音变。
鸡贼—小气,吝啬,暗藏私心。
砸窑—是踢场子的意思。
局器—仗义,大方,豪爽。
果儿—是女人的意思。
尖果—漂亮的女孩。
苍果—老太太。
戏果—跟泡妞,嗅蜜一个意思,台湾话叫把马子。
孙儿—被泡的男孩。
尖孙—漂亮的男孩。
傍家儿—情妇,现在官称二奶。
土鳖—形容没见过世面不开眼的人。
小力笨儿---在店铺或车站码头做粗活、杂活的学徒。
水三儿---老北京对送水的称呼,多为山东人。
点卯---北京土话,到那儿报到或看一眼,打个照面儿的意思。
言语---北京的口语,即说话的意思,言语的读音是元义。
翻车---北京土话,即翻脸的意思。
炸了庙---北京土话,惊愕,急眼的意思。
练家子---北京土话,练武术的人。
理门儿---老北京一种禁烟酒的民间社会组织,形式近似reee,有“理门公所“管 理事务,加
入者称为“在理儿“,对外人推辞烟酒时说“我有’门坎’。“
瞎了---北京土话,即倒霉了、完了的意思。
出现场---gongan人员赶到事发现场,处理问题。
念央儿---北京土话,跟人说自己的意思,但又故意让旁边的人听见。
摔咧子---北京土话,发脾气的意思。
鸡---野鸡的简称,也被称为“鸡婆“,就是暗娼。
这程子---北京土话,这一段时间的意思。
拉了胯---北京土话,服软的意思。
半不啰啰---北京土话,半截儿,事情做到一半,尚未完成。
大拿---北京土话,能作主管事的人。
抹不丢地---北京土话,难为情,面子上不光彩。有时,也说成抹咕丢的。
大限---即寿数。过去人们迷信,认为人的寿命都是有定数的,“大限已到“就是数已到,快
到死的意思。
火筷子---老北京人捅火炉子的铁棍,也叫通条。
末末了儿---北京土话,最后、最终的意思,有时也简化为“末了儿“。
概儿不论---京城新土语,一概不管的意思,论,读“吝“。
颠儿了---撒腿跑了。
勺上---“勺“是北京土话,打,打架的意思。“勺上“,就是连带着把他也给打了。
横---北京土话“横是“的简化音,“横是“是“横竖“的变读,有大概、反正、也许的意思。
唏溜儿---北京土话,说话用鼻子吸气,即不利落的意思。也可写作吸溜儿。
点儿背---北京土话,“点儿“,指不幸的遭遇、运气;即所谓的背时。“点儿背“的意思是运
气不好,倒霉。
脏了房---老北京人迷信,认为人被凶杀,死在屋子里,会带来晦气,故有“脏房“一说。
咕容---在地上蠕动的意思,北京方言。
遭践---北京土话,埋没、糟踏的意思,自己把自己给淹践了,即自杀的含义。
业障---作孽、罪过。
摆龙门阵---四川话,闲聊天的意思。
一绷子---北京土话,即很长时间的意思。有时也说一绷儿。
号---监狱或拘留所的别称。
片子---“片“读骗,片子即名片,北京新土语。
猫着---北京土话,闲呆着的意思,也有躲藏的含义。
替---也叫“T“,即人民币,属于道儿上的黑话。
妈咪---歌厅的女领班。
怯勺---北京土话,不懂行,闹笑话的意思。
全活儿---京城隐语,即卖身,也就是暗娼。
傍着---即依附,“傍家儿“一词由此引申而来。
葛---北京方言,即脾气各色,古怪。有时也用作形容词,形容什么事儿或什么东西葛。
打漂儿---即无职无业,在社会上闲逛。北京土话。
帕替---英语party的译音,小型舞会、音乐会、聚会的意思。(港台译作派对)
雁么虎---蝙蝠。北京方言。
大喇---喇,北京新土语,指出卖色相和肉体的放 *** 人。“喇“的前边加上一个“大“字,是
强调其名气和“宰人“的狠劲儿。考证“喇“的词义,与“拉人“有关,“拉人“即“宰人“,“喇“是“拉“的音变。