笑话大全网 - 冷笑话大全 - 我曾难自拔于世界之大是什么歌?

我曾难自拔于世界之大是什么歌?

这首歌的歌名是《起风了》哦,改编自日语歌曲,通常听的是买辣椒也用券的版本

。起风了

词:米果

曲:高桥优

这一路上走走停停,顺着少年漂流的痕迹

迈出车站的前一刻,竟有些犹豫

不禁笑这近乡情怯,仍无可避免

而长野的天,依旧那么暖风吹起了从前

从前初识这世间万般流连,看着天边似在眼前

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍,如今走过这世间

万般流连,翻过岁月不同侧脸措不及防闯入你的笑颜

我曾难自拔于世界之大也沉溺于其中梦话

不得真假不做挣扎,不惧笑话我曾将青春翻涌成她

也曾指尖弹出盛夏心之所动,且就随缘去吧

逆着光行走,任风吹雨打

短短的路走走停停,也有了几分的距离不知抚摸的是故事,还是段心情

也许期待的不过是,与时间为敌再次看到你,微凉晨光里笑得很甜蜜,

从前初识这世间万般流连,看着天边似在眼前

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍

如今走过这世间万般流连,翻过岁月不同侧脸措不及防闯入你的笑颜,

我曾难自拔于世界之大也沉溺于其中梦话,不得真假不做挣扎,不惧笑话

我曾将青春翻涌成她,也曾指尖弹出盛夏心之所动,且就随缘去吧

晚风吹起你鬓间的白发,抚平回忆留下的疤

你的眼中,明暗交杂一笑生花,暮色遮住你蹒跚的步伐

走进床头藏起的画,画中的你低着头说话

我仍感叹于世界之大也沉醉于儿时情话,

不剩真假不做挣扎,无谓笑话我终将青春还给了她

连同指尖弹出的盛夏

心之所动,就随风去了

以爱之名,你还愿意吗

《起风了》原曲改编自日本歌手高桥优谱曲、作词并演唱的歌曲《ヤキモチ》,买辣椒也用券和好友米果十分喜欢这首日文歌的伴奏,便重新作词创作成了歌曲《起风了》。

但该曲发行不久后便因改编未获版权问题下架。出于对歌曲本身质量的认同,网易云音乐帮助买辣椒也用券向日本版权方、高桥优的企划制作团队提出了正版合作。

而高桥优在听了改编后的《起风了》后,尤为喜爱,并给了买辣椒也用券很高的评价,买辣椒也用券也有幸直接奔赴日本,在高桥优团队指导下录音演唱,高桥优对买辣椒也用券给予了很多指导和鼓励。整个企划和录音制作过程历时两个月,由高桥优监修,他的乐队亲自操刀编曲及录音,最终该曲得以重新发行。