地道英语笑话
Back Up Two Miles退后两英里
A farmer and his son, traveling by horse and buggy up a narrow lane, met a motorist going the other way. There was no room to pass for two miles in either direction. The motorist, in hurry, honked his horn .
"If you don't back up," said the farmer, rolling up his sleeves, I won't like what I'm going to have to do." The surprised driver put his car in reverse and backed up two miles, allowing the horse and buggy to go by. "What was it you wouldn't have liked to have done back there?" asked the farmer's son.
"Back up two miles," replied the farmer.
一位农夫和他的儿子乘坐轻便马车来到一段窄路,他们遇到一个开车的人向相反的方向去。两个方向的两英里以内都没有地方可以使他们相擦而过。驾车人甚是着急,按响了喇叭。 ?如果你不后退,?农夫说着撸起了袖子,?我可不喜欢我将不得不做的事。?司机吃惊不小,挂上倒挡,向后退了两英里,让轻便马车先过去。
?刚才在那儿你说过的你不喜欢要做的事是什么?农夫的儿子问道。
?退后两英里,?农夫回答道。
Boss's idea
When my printer's type began to go faint, I called a repair shop where a friendly man told me that the printer probably needed only to be cleaned.
Because the shop charged 50 pounds for such cleanings, he told me, it would be better for me to read the printer's directions and try the job myself.
Pleasantly surprised by his words, I asked, "Does your boss know that you discourage business?"
"Actually it's my boss's idea," the employee replied. "We usually make more money on repairs if we let people try to repair things themselves first."
由于我的打印机不能打印出清晰的字来,我就打电话给维修部。电话是一位非常和蔼的男人接的,他说我的打印机也许只是需要清理一下。
他还说,如果让维修部清理的话要交50英镑的清理费,让我最好看看使用手册自己试着清理。
当时我真的被他的话感动了,就问他:?你们老板知道你这样拒绝生意么?
?事实上,这就是我们老板的主意,?雇员答道:?因为如果我们让用户先自行修理打印机的话就能挣更多的钱。?
新生儿
The New Baby Mr.and Mrs.Taylor had a seven year old boy named Pat.Now Mrs.Taylor was expecting another child. Pat had seen babies in other people's houses and had not liked them very much,so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too. One evening Mr.and Mrs.Taylor were making plans for the baby's arrival.?This house won't be big enough for us all when the baby comes,?said Mr.Taylor. Pat came into the room just then and said,?What are you talking aboutWe were saying that we'll have to move to an other house now,because the new baby's coming,?his mother answered. ? It's no use,?said Pat hopelessly.? He'll follow us there.?
泰勒夫妇有一个七岁的男孩,名叫帕特。现在泰勒太太正怀着第二胎。 帕特在别人家看见过婴儿,他不太喜欢他们,所以他对自己家里也将有一个婴儿的消息感到不满。 一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降生计划做安排。泰勒先生说:?有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。? 帕特恰好在这个时候走进屋,他问:?你们在说什么?他的母亲回答说:?我们在说我们现在得搬家,因为婴儿就要诞生了。 那没用,?帕特绝望地说。?他会跟我们到那儿去的。?
写给上帝的`信
A little boy needed $50 very badly and prayed for weeks, but nothing happened. Then he decided to write God a letter requesting the $50. When the post office received the letter to God, USA, they decided to send it to the president. The president was so amused that he instructed his secretary to send the boy a $5 bill. The president thought this would appear to be a lot of money to a little boy. The little boy was delighted with the $5 bill and sat down to write a thank-you note to God, which read: Dear God: Thank you very much for sending the money. However, I noticed that for some reason you sent it through Washington, D.C., and, as usual, those turkeys kept $45 in taxes.
有个小男孩非常需要50美元,他为此祷告了数周但是什么也没发生。后来,他决定写封信向上帝索要这50美元。邮局接到这封信,想了想觉得还是应该交给总统比较好。总统被逗笑了,于是指示秘书寄给小男孩5美元,因为他觉得5美元对于一个小孩来讲已经是不少了。小男孩收到了钱很高兴,给上帝回了一封感谢信,信里写道:尊敬的上帝,非常感谢你把钱寄给我。然而,我发现这些钱是通过白宫寄出的,因此,和往常一样,那帮家伙收了我45美元的税。
救出哪幅画?
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:?如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?
获奖的答案是:?最接近门口的那一幅。?
迟到
My Sister's Fingers
Teacher: Kevin, why are you late this time?
Kevin: Please sir, I bruised two fingers knocking in a nail at home.
Teacher: I don't see any bandages.
Kevin: Oh, they weren't my fingers! I told my little sister to hold the nail.
我妹妹的手指头老师:凯温,这次你怎么又迟到了?凯温:对不起,老师,我在家钉钉子,砸坏了两个手指头。老师:怎么没有扎绷带呀?凯温:噢,砸的不是我的手指头,我叫小妹妹扶着钉子的。
A maintenance man in a cemetery
He is really somebody My uncle has 1000 men under him. He is really somebody. What does he do? A maintenance man in a cemetery.
他真是一个大人物,我叔叔下面有1000个人。他真是一个大人物。干什么的?墓地守墓人。
Five Hundred Times
In the traffic court of a large mid-western city, a young lady was brought before the judge to answer a ticket given her for driving through a red light. She explained to his honor that she was a school teacher and requested an immediate disposal of her case in order that she might hasten on to her classes. A wild gleam came into the judge's eye. "You are a school teacher, eh?" said he. "Madam, I shall realize my lifelong ambition. Sit down at that table and write 'I went through a red light' five hundred times."
在中西部一个大城市的交通法庭里,一位年轻女士被带到法官面前,她由于开车闯红灯被开了罚单。女士向法官解释,她是一名学校老师,请求法官马上处理她的案子,以便可以赶回去上课。法官眼中闪过一丝狡黠,说道:?你是学校的老师,对吗?女士,我马上要实现我毕生的愿望了。在那张桌子旁坐下,写?我开车闯了红灯?500遍。?
Who Should be Given the Present
A father of five came home with a toy, summoned his children and asked which one of them should be given the present, ?Who is the most obedient, never talks back to mother and does everything he or she is told? he inquired. There was silence and then a chorus of voices: ?You play with it, Daddy!?
一个有五个孩子的父亲带着一件玩具回到家里,把孩子们召集来问这件礼物应该给谁。?谁最听话,从不和妈妈顶嘴,让干什么就干什么?他问道。大家都不吭声。过了一会儿,孩子们异口同声地说:?爸爸,您玩儿吧。?
;