娶我的闺女时不要彩礼,就是骂他时不要带,你可以幽默搞笑回答:“好的,我可以不提彩礼,但是你得保证不要在我犯错的时候用锅敲我。”这样回答的原因是因为“不要彩礼”和“不要带上”两个要求在中文中都和“不要”有关,而“不要”在英文中是"don't",这和"don't"在英文中的发音很接近。因此,回答中的"我可以不提彩礼,但是你得保证不要在我犯错的时候用锅敲我"是一种幽默和搞笑的方式,因为这句话在中文中融合了这两个要求,而在英文中则玩了一个发音的双关语。
娶我的闺女时不要彩礼,就是骂他时不要带,你可以幽默搞笑回答:“好的,我可以不提彩礼,但是你得保证不要在我犯错的时候用锅敲我。”这样回答的原因是因为“不要彩礼”和“不要带上”两个要求在中文中都和“不要”有关,而“不要”在英文中是"don't",这和"don't"在英文中的发音很接近。因此,回答中的"我可以不提彩礼,但是你得保证不要在我犯错的时候用锅敲我"是一种幽默和搞笑的方式,因为这句话在中文中融合了这两个要求,而在英文中则玩了一个发音的双关语。