笑话大全网 - 笑话段子 - 急.求英语笑话,中篇的二人对话形式

急.求英语笑话,中篇的二人对话形式

Mr. and Mrs. Taylor had a seven-year-old boy named Pat. Now Mrs. Taylor was expecting another child.

泰勒夫妇有一个七岁的儿子,名叫帕特。现在泰勒太太正怀着第二胎。

Pat had seen babies in other people's houses and had not liked them very much, so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too.

帕特在别人家看见过小宝宝,他不太喜欢他们,所以他对自己家里也将有一个小宝宝的消息感到不悦。

One evening Mr. and Mrs. Taylor were making plans for the baby's arrival. "This house won't be big enough for use all when the baby comes," said Mr. Taylor.

一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降临做安排。泰勒先生说:“有了小宝宝,我们的房子就太小,不够住了。”

Pat came into the room just then and said, "What are you talking about?""We were saying that we'll have to move to another house now, because the new baby's coming," his mother answered.

帕特恰好在这个时候走进屋,他问:“你们在说什么?”他的母亲回答说:“我们在说我们得搬家了,因为小宝宝就要来了。”

"It's no use," said Pat hopelessly, "He'll follow us there."

“那有什么用?”帕特绝望地说。“他会跟我们到那儿去的。” Who was the first Man?

teacher said to her class:

"Who was the first man?"

“George Washington," a little boy shouted promptly

"How do you make out that George Washington was the first man?" asked the teacher, smiling indulgently.

"Because, " said the little boy, "he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen."

But at this point a larger boy held up his hand.

"Well," said the teacher to him, "who do you think was the first man?"

"I don't know what his name was," said the larger boy, "but I know it wasn't George Washington, ma'am, because the history book says George Washington married a widow, so, of course, there must have been a man ahead of him."

有个老师问班上的学生:

“谁是第一个男人?”

“乔治·华盛顿,”一个小男孩当即叫道。

“你怎么知道乔治·华盛顿是第一个男人呢?”老师问道,宽容地微笑着。

小男孩说:“因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。”

这时一个大点儿的男孩举起手来。

“那么,”老师对他说,“你认为谁是第一个男人呢?”

“我不知道他的名字,”大点儿的男孩说,“但我知道不是乔治·华盛顿,老师。因为历史书上说,乔治·华盛顿取了一个寡妇,所以在他前面肯定还有一个男人。”

笑话涉及三个人物,我个人建议两个学生可以由同一个人扮演。比如扮演完年龄小点的学生之后,带上一付眼睛或者加些别的装扮成另一个人,或者弄得更搞笑一些的造型,会达到更好的笑话效果。

或者

A man has a heart attack and is brought to the hospital. The doctor tells him that he will not live unless he has a heart transplant right away. “you’re in luck, two hearts just became available, so you will get to choose which one you want. One belongs to an attorney and the other to a social worker”.

The man quickly responds, “the attorney’s”.

”Wait! Don’t you want to know a little about them before you make your decision?”

The man says, “I already know enough. Social workers have bleeding hearts and the attorney’s probably never used his. So I’ll take the attorney’s!”

谁的心更好?

一个人心脏病突发被送进了医院。医生告诉他除非马上做心脏移植手术,否则他将活不成了。“你很幸运,我们刚好有两个心脏在这儿,所以你必须选择其中一个。它们分别属于一个律师和一个社会工作者。”

病人很快回答:"律师的那个。“

“等等!在作决定之前,难道你不需要了解多一点他们的情况吗?”

病人说:“我知道的够多的了。社会工作者都是热心人,而律师可能从来都没有用过他的良心。所以我选择律师的心脏。”