笑话大全网 - 笑话段子 - 哪为大侠有产品设计心理学方面的文章

哪为大侠有产品设计心理学方面的文章

大约是七、八年前,一天午休时,接到华南理工大学建筑设计研究院副院长陶郅教授的电话,请我帮他撰写一副对联。我与陶郅是忘年之交的兄弟,互相十分了解。我认为他是我国青年建筑师中的较为关注建筑文化意味的一位建筑师;他也知道我虽是理工科教授,却经常在诗词、楹联中偶有“神来之笔”。他请我作对联,我料定与他的建筑学课题有关,这体现了他对我的双重信任:一是一定能撰写出他满意的楹联;二是不会对外泄漏他独到的创意。他说:我院决定参与合肥工业大学新校区建设规划设计的竞标,拟在门脸处采用徽派牌坊,但苦于缺一副对联。我告诉他,这样的对联在时空上既要与安徽的历史沿革、人文底蕴相契合,还要体现现代教育与传统徽州文化、乃至于中华文化的传承关系;最好还能促进具体设计时开拓思路。我问他好久要交卷?他说,下午下班前。我立即想到安徽有一个桐城学派,在历史上与湖南的湖湘学派齐名;而合肥郊区的滁县有一座醉翁亭,宋代大散文家欧阳修曾为它作记。其中有“而泄出于两峰之间者,酿[注](让)泉也”、“酿泉为酒,泉香而酒冽”等文句。不由得想到:桐城的树林茂盛,酿泉的流水悠长。于是,不到十分钟立马撰就了下列楹联:

人伦道德桐林盛;

理学文章酿水悠。

不久,我到珠江三角洲讲学,陶郅教授还专门邀请我欣赏了他们中标作品的三维动画。只见进入校区的第一眼就看到在一泓水面上耸立着一座徽式仿古牌坊,牌坊的石柱上镌刻着这副楹联。

为何“排挤”欧阳修!

2007年7月的一天,上互联网检索另一个主题,无意中发现合肥工业大学翡翠湖校区简介和科技日报中有这样两段文字:

翡翠湖校区的规划方案,立足学校近远期发展思路,充分利用翡翠湖校区的自然地形特点,集中体现科技规划、人文规划、环保规划和谐统一的内涵,既有现代建筑风格,又有民族韵律。校区中间地段设计为生态谷,与校区图书馆、教学楼、体育馆、学生公寓相互辉映。生态谷里流水潺潺,绿树掩映;体育馆框架结构成一本打开的书,气势恢弘;学生公寓复式坡形灰蓝水泥瓦铺嵌屋面,建筑典雅;教学楼构筑新颖,错落有序,栋栋贯通,层层相连;图书馆似大鹏展翅,虚怀若谷,体现更大的亲和力。校区规划把庭院与园林有机结合,融自然地貌、河塘水面、楼群建筑为一体,巧妙辅以水榭、亭阁、假石山、曲径小道,体现了高校个性环境理念和绿色文化内涵,人伦道德桐林盛,理学文章碧水幽。规划设计充分达到了恬静、幽雅、整洁、怡人、有序的校园自然生态效果。

《科技日报》2002年11月8日记者 吴长锋 通讯员霍效忠报导:2002年9月12日,刚刚落成的合肥工业大学翡翠湖新校区内彩旗招展、气球高悬,2002级新生开学典礼在这里隆重举行。

……

人伦道德桐林盛,理学文章碧水幽。走进流水潺潺,绿树掩映,如诗如画般的翡翠湖新校区,立刻人人感受到高校特有的个性环境理念和绿色文化内涵。

这两篇文章都把“理学文章酿水悠”改成了“理学文章碧水幽”。

这一改给我们带来了第一宗遗憾。“酿水”的灵感来自于欧阳修的《醉翁亭记》,有它特定的历史、文化、地缘、人望的内涵,而“碧水”可以用到任何有水的地方,“放之四海而皆准”而失去了个性。“碧水”放在这里更显平庸、浅薄;再者,使用“碧”字,在音韵学上不及“酿”字,“碧”字在古汉语中属于入声,苏浙皖一带的方言,有“入声短促急收藏”的“唯闭音尾”现象,不如“酿”字这个去声字念起来那么昂扬有气势。然而,最大的遗憾是,这么一改,就把伟大的散文家欧阳修老先生的文脉割断了!

至于“悠”改为“幽”,倒也无伤大雅,前者以悠远对茂盛,后者以幽静、幽雅对茂盛,亦无不可。

我不敢胡乱猜测是在何种情况下,何人所改的。但是,如果在刚刚起了修改之心的时候,不这么草率,而是与原创者沟通沟通——即算不是为了尊重原创者,也应该顾忌到可能对建筑规划整体理念恐有不利——如果能这样通达、谦虚一点,相信欧阳修先生不会被这么霸气地“排挤”出这座新兴的学府——这种排斥,对欧阳先生和楹联的原创者毫发无损,对学校和安徽来说却是不可弥补的了!

张冠李戴为哪般?

随后又发现两桩更为离奇的事情,令我产生了第二宗遗憾。即便我使出浑身解数,搜索枯肠,竭尽逻辑推理之能事,也还是不得其解。只好一并写来,就教于引 用者们。

西北工业大学出版的《西北工大报》2006年9月19日 第690期1版载《建千顷大厦 树百年丰碑——我校长安新校区建设纪实》(作者李彩香)中,有一段文字,似乎原文照抄了《科技日报》文章的一整段:

人伦道德桐林盛,理学文章碧水幽。面对流水潺潺,绿树掩映,如诗如画般的新校区规划图,我们感受到了西工大特有的个性环境理念和绿色文化内涵。她似一幅逐渐展开的绚丽画卷,吸引着人们慢慢走近。我们相信,西工大的明天会更美好!)(新闻录入:邓林 责任编辑:李彩香。网站:/view/viewnews/ShowArticle.asp?ArticleID=5437

无独有偶,由合肥工业大学设计研究院负责修建性详细规划设计的贵州凯里学院新校区建设简介中,也有一段可能是从合肥工业大学翡翠湖校区简介中生抄来的文字(不知是凯里学院抄来的还是合肥工业大学设计研究院割爱赠送的):

教学楼构筑新颖,错落有序,栋栋贯通,层层相连;校区规划把庭院与园林有机结合,融自然地貌、湖面、楼群建筑为一体,巧妙辅以水榭、亭阁、假石山、曲径小道,体现了高校个性环境理念和绿色文化内涵,人伦道德桐林盛,理学文章碧水幽。规划设计充分达到了恬静、幽雅、整洁、怡人、有序的校园自然生态效果。(文章来源:/dnwh/whjjdt/200511/2012.html网上黔东南《凯里学院新校区建设简介》更新时间:2005-11-9)

他们都引用了“人伦道德桐林盛 理学文章酿(碧)水悠(幽)”。照人之常理、常情,自己的作品被引用率高,应该是值得庆幸的事情;而殊不知,这副楹联是我为合肥工业大学翡翠湖校区量身定做的,它在时空上是不允许挪位的。桐城的树林、酿泉的甘露是无论如何无法、更不应该搬到陕西的西安和黔东南的凯里而据为己有的。

我将上面的这些文字通过E-mail多次发给了上面提到的有关单位和部门。“网上黔东南”有一个自动回复“您发给我的信件已经收到”却并无下文;凯里学院则杳如黄鹤;合肥工业大学校长信箱在我多次通过他们给校长致函后,才于2007年7月12日发来处理意见:“陈赫,您好!来信已阅,并转发有关部门阅处后再给你明确恢(疑为“回”之误——陈注)复。”今天已是2008年2月14日,将近七个多月,仍未见“明确的回复”。

只有《西北工大报》编辑部主任李彩香女士,在回复的E-mail中写道:“能够‘认识’您这样一位大家,真是荣幸啊!再次向您表示我的歉意、谢意和敬意。快到放假了,我这几天一直在开会,不能聊得太多,先给您发一封简短的信,告诉一下我的联系方式,等忙过这几天,我们再聊。”后来在电话中她诚恳地说出了引用这幅楹联的由头,大意是:她为校报写了一篇关于新校区的报导,领导认为结尾缺少文采和气势,于是到网上检索,发现了这幅对联和这段文字很适合——“我们的新校区大道两旁栽满了密茂的法国梧桐。”我告诉她,我这是为合肥工业大学量身定做的,桐林是指安徽的桐城派。

我在百忙中抽空着此短文,没有一点维护知识产权的意思,这副楹联打从那天下午三点多用电话传给陶郅,就已经无私地贡献给华南理工大学建筑设计研究院了。

我只是为因轻率的一字之改而被排挤的欧阳修老先生鸣不平;也为合肥工业大学翡翠湖校区与我专门为之邀请而来的欧阳修老先生失之交臂而惋惜;还为西北工大和凯里两家转引者闹出张冠李戴的笑话而胸中涌出一丝淡淡的哀愁;更为某些媒体偷懒而不求甚解地摘抄“通稿”和某些文化人的文风感到羞愧而已!

我国如此丰厚的人文资源,仅仅是出于无知就使其闲置,而有识之士将其开发出来献给高等学府,却又被想当然和漫不经意而失之交臂,实在可惜,令人唏嘘不已!

中南大学 陈赫

[注]后来有人指出:酿是动词,“酿水”与“桐林”不相对。建议改“理学文章湖水悠”或“理学文章泉水悠”。此说不无道理。因此必须对我为什么用“酿”字作一个说明:

酿泉,原本称为让泉,见《醉翁亭记》中的“而泄出于两峰之间者,让泉也”,意思是该泉乃两峰“让开而出”的。因为《醉翁亭记》中有“酿泉为酒,泉香而酒冽”,加之合肥地区方言“酿”、“让”字形(繁体)和读音都十分相近,故讹为“酿泉”,以至于现在就把它直接称为“酿泉”,旅游景点介绍都把“酿泉秋月”定为“古滁州十二景”之一。所以,“酿泉”已经是与欧阳修、《醉翁亭记》联系在一起而密不可分的、有特殊含义的专有名词了。所以,如果要改,也只能改成:人伦道德桐林盛;理学文章让水悠。因为只有这样才能维系住欧阳修先生的文脉。