I'm Phil, and today we will learn a new story. "".
One morning, a boy named Tony was getting dressed in his
bedroompreparing to go to school. His mother called out
from the living room, "Remember to put on a pair of new
socks!" Tony answered, "Yes, mom,
I will put on a pair of new socks." His mother emphasized, "
I mean that you should wear a new pair of socks every day!"
Tony again answered,"Yes, mom, I will put on a new pair
of socks every day."
A week later, he came out of the bedroom and said to his
mother, "Mom,I cannot get my feet into my shoes anymore."
每日一袜
早晨,汤尼穿好衣服要上学时,他妈妈从客厅对着卧室跟他说:‘记
得要穿一双新袜子喔!’汤尼说:‘好的,妈咪,我会穿一双新袜子
。’然后他妈妈又说:‘我是说每天要穿一双新袜子喔!’汤尼回
答:‘好的,妈咪,我每天会穿一双新袜子。’一个礼拜以后,他从
卧室走出来跟妈妈说:‘妈咪,我的脚再也塞不进鞋子里了!’
I'm Phil, and today we will learn a new story. "".
Good News and Bad News
The soldiers had been marching and fighting, they were dirty, hot and
tired. One day, the general announced: "My men, I have some good news
and some bad news for you. Which one would you like first?"
"The good news!" they all shouted.
"OK," said the General. "The good news is that you will each be receiving
a complete change of clothing."
"Hurrah!" chorused the soldiers.
"And now for the bad news. Jack, you will change with John. John, you
will change with Tom. Tom, you will change with Robert. Robert ....
好消息和坏消息
士兵们连续的行军,作战,他们又累又热又脏。一天,将军宣布:
“士兵们,我有一些好消息和坏消息要告诉你们。你们愿意先听哪个呢?”
“好消息!”他们嚷道。
“好吧,”将军说,“好消息就是你们每个人都可以彻底的换一身
衣服。”
“乌拉!”士兵们高兴地大叫起来。
“现在呢,该是坏消息了。杰克,你将和约翰换衣服,约翰,你和汤姆
换,汤姆,你和罗伯特换,罗伯特……”
I'm Phil, and today we will learn a new story. "".
There were two men who went out to eat together.
They ordered fish. So on the table there were two fish.
Normally not all the fish are alike in size, so there
was one small, and one big. The first man just took
the big one for himself without asking and feeling
ashamed, or anything; and ate it. The other friend
felt very disturbed and annoyed, he didn't know what
to say. So he thought for a while, and then he said,
" If it were me," I would have taken the smaller one
first." So the other guy said," See! I knew that!
That's why I took the big one."
我就知道
有两个人一起出去吃饭,结果点了两条鱼,不久之后,
鱼就上桌了,但是通常鱼的大小都不太一样,所以送来
的鱼也是一条大一条小。结果第一个人问也不问,就把
比较大的那条鱼夹起来吃,一点都没有不好意思的样子。
另一个人看了心里很不高兴,但是也不知道该说什么才好。
他想了一会儿,终于开口说:「如果是我的话,我一定
会先拿那条小鱼。」另一个人就接口说:「看吧!我就
知道,所以我刚刚才拿大鱼。」
I'm Phil, and today we will learn a new story. "".
Two women were sitting on a train. It was a long ride so
they started talking about family business and their
family members. And the older of the two women said,
"Oh! My God, it's so terrible to have children. There's so
much to worry about; they always make trouble for you.
My son, he's only 20 years old, but he already smokes
and drinks, and he always changes girlfriends. It's really
terrible. I wish he could be better, but no such luck. I've
been praying every day." She then asked the other
woman, "And how about you? Do you have any children?
How about your son?" So the younger woman said,
"Oh, my son is no problem! He never smokes, he never
drinks and he doesn't have a girlfriend. He doesn't even
utter one word about bad things." So the older woman
said, "Really? Fantastic! You're so blessed. How old is
he?" And the younger woman said, "Five months."
乖小孩
两位女士坐在火车上,因为旅途很长,她们就开始聊起家人和家里
的事。年纪较大的女士说:「天啊!有小孩真是伤脑筋!有那么多
事要操心,还老是惹麻烦给你。我儿子才二十岁,就已经会抽烟、
喝酒,而且一直换女朋友,真是糟透了!我希望他改好一点,他也
不改,只好天天求老天保佑。」接着,她问另外一位女士:「那你
呢? 有小孩吗? 儿子怎样?」那位女士回答:「噢!我儿子没问
题,他从不抽烟、不喝酒,也没有女朋友,甚至没讲过什么不好的
话。」那位较年长的女士说:「真的吗?太好了! 真有福气!你儿
子多大了?」比较年轻的女士回答:「五个月大。」