原诗:
云母屏被粗烛染红,银河渐渐倾斜晨星。
嫦娥我一定后悔当初吃了仙丹,现在一个人,蓝天,夜夜笙歌。
翻译:
透过云母装饰的屏风,蜡烛的影子渐渐淡去。银河沉没,晨星消失。嫦娥悔寂寞偷仙丹。现在只有蓝天碧海每晚陪着她一颗孤独的心。
来源:唐商隐《嫦娥》
扩展数据:
嫦娥因灵药而成为月宫仙子,却也失去了人间的温暖,从此饱受内心的孤独和月宫的冷清。女冠因出家而得以逃离纷扰的世俗,获得清静的环境,但也失去了俗世俗的多姿多彩的生活,从此饱受情欲的需要。
诗人因为令狐家族的帮助而获得进士的功名,但也因此被关在门外,无法独立;由于同情和追随李党的成员,他失去了权贵的支持,陷入了当权者的排挤、打击和报复之中。
其实世界上的一切往往都是一样的。人在努力达到理想的时候,有时会意外地觉得自己并没有想象中的那么完整和幸福,反而失望,甚至后悔。