笑话大全网 - 笑话段子大全 - 带有中国口音的日语是什么样的?

带有中国口音的日语是什么样的?

关于现实中中国人的口音@程序猎人和@李淼已经说的挺清楚了。我解释一下银魂里这句话的意思。也就是”日本漫画中带有中国口音的日语是什么样的?“神乐虽然是外星来的,但是在银魂里外星=现实中的外国。所以她是中国人设定。尾音也是加了?ある和~よろし的“中国口音”。实际上很少有中国人真的这么说,是日本动漫中默认的表达该角色是中国人的方式。

一般漫画中的中国人角色带有如下特点:

1,身手矫健会武术 2,女旗袍男汉服 3,女团子头男编辫子 4,惊讶的时候会说”哎呀~“(aiya) 5,词尾喜欢用阿鲁(ある)

这种日语的来历,来自满洲国时期东北地区为了普及日语,方便统治和同化而造出来的一种让中国人简单易学的”新日语“。特点为省略比较难用的助词,保留日语语序,把词尾全部省略为ある。私は日本人です→→→私日本人アルよ

お嬢さんはきれいですね→→→姑娘(グーニャン)きれいアルね (经常穿插着中文词语)

あなたが座る椅子がありません→→→あなた座るの椅子ないアルよ

我奶奶说过她小时候曾经在学校学过日语(当年满洲国的首都),想必就是这种“协和语”。

这种语言进入漫画界,一说是因为广岛出身的搞笑艺人ゼンジー北京的缘故。他在日本听到从满洲国来日本打工的服务员说这种日语,然后把这种说法编入了自己的段子里。由此出名并被漫画广泛采用。