こんにちわ うP主です!!
ご注意
1.うP主自分絵(似ない)
2.うP主は少女漫画とジャンフて育ちました
3.佐渡&リーダー动画(苦手な人は回れ石)
4.设定模造サーセン
{music on 彼女と彼氏の物语}
「はーい お前ら席着け~」 (好啦好啦,大家做好啦)
「え~、今日から皆さんのお友达になります」 (哎,从今天起,我就是大家的朋友拉)
「中国から留学生、神楽ちゃんです。」 (我叫神乐从中国来的留学生)
(3年Z组银八先生)予告编
「...何かわけアリらしいっすよ、あの転校生」 (那个转学生像是有什么心事似的)
「亲の仕事の都合っていうけど、実际は殆(ほと)んど放(ほう)り出されたみたいなモンらしくて」 (虽说是父母工作的原因,还不是被抛弃了)
「昔驯染みだったお党势理事长が引き取ったらしいんすよ」(还不是靠他以前的朋友登势董事长收养的。)
「ええっ!?。。。てことは。。。」 (哎?。。。这么说的话)
「あの娘、银八先生と同栖(どうせい)してるってこと。。?」 (那个女孩和银八老师同居了?)
「まあ、平(ひら)たく言えばそうなるんじゃないっすかねえ?」(啊,说白了就是这么回事。)
「ーおい、チャイナー」 (哦,China)
「チャイナっ!」 (China!)
「一绪に帰んねえ?」 (一起走吧?)
{音乐响起。。。。菊次郎的夏天?HAPPY TIME}
「ね!」
「私んち、こっちじゃないアル」 (我们的家不是这边)
「おー」 (哦)
「そんなにあたしと居たいアルか?」(这么想和我在一起吗?)
「ーっおまえのことなんてなあ!」 (关于你的事啊)
「これっぽっちも好きじゃねえんだよバァーカ!」(我不喜欢这样,笨蛋)
「奇遇(きぐう)だなぁぁ!あたしもネ!!!」(真有缘啊,我也是)
(music change)
「。。。もうやめる。。。」 (可以了)
「お前の。。アタシ见る目。。」 (你看我的眼神)
「银ちゃんみてるアタシみたいで。。。」(正如看着小银的我)
「辛いね」 (痛苦啊)
「神楽。。。!」
(music on)
谁を好きになるって 喜欢谁
切(せつ)なくて 不但受伤
苦しい 还痛苦
だけど。。。 但是
きっと あなたに必要なこと 你一定要做的事
「。。。一回しか言わねぇから」 只说一遍
「闻いて」 听
この夏、感动のロードショー 这个夏天,感人的road show
感谢给我带来这么不错的故事
ありがとうございました!!