秦歌应用于中部山谷,树叶正在生长。
黄色的鸟儿在翠榭Xi飞翔,它们歌唱着。
扶苏的树叶全落了,乔松光秃秃的。
君子心诚而急,天子不知。
秦歌生长在枝叶繁茂的深谷中。黄色的鸟飞过山顶,它唱个不停。富苏的叶子都落了,松柏滴着寒露。君子诚惶诚恐辅佐君主,天子如何能理解?
蜉蝣有纤细的羽毛,在黄昏时死去。
客人穿得像雪,他们的琴声在尘土中飞舞。
我的心可以提供建议,但我真诚的话不被接受。
月亮在天空中升起,面对中国毫无希望。
蜉蝣有可爱的翅膀,但它们的灵魂会在黄昏时离开人世。宾客锦绣衣如雪,但转眼间,七弦琴金器化为飞尘。忠臣之心,良言,全被天气拒之门外。天上的明月多美,却无望看到明早日出的辉煌。
看百草晨露,远山薄雾。
听春烟,叹雪亡。
草地上的晨露渐渐稀疏,远山的薄雾也渐渐散去。春天吹来一股烟熏的风,不仅叹息雪会消失。
MS出自《诗经》。