“走路不看路看手机”→口语常改为:
行路不题路题手机:giann lou m tei lou tei qiu gi;
或者“题手机”→改为“题着手机”:
tei lin qiu gi;
或者“题手机”→改为“直题手机”:diarm tei qiu gi(义:老看着手机);
或者“题手机”→改为“辄题手机”或“辄辄题手机”:(辄→口读:diarm/gan)。
广东河洛话。
“走路不看路看手机”→口语常改为:
行路不题路题手机:giann lou m tei lou tei qiu gi;
或者“题手机”→改为“题着手机”:
tei lin qiu gi;
或者“题手机”→改为“直题手机”:diarm tei qiu gi(义:老看着手机);
或者“题手机”→改为“辄题手机”或“辄辄题手机”:(辄→口读:diarm/gan)。
广东河洛话。