笑话大全网 - 幽默笑话 - 请帮忙翻译一下,英文回信

请帮忙翻译一下,英文回信

回信:

Thank you for your reply. Yes we operate at 220VAC in China. From what you stated in your reply email, may I understand that the indication of "80PLUS" on the packing of GP-AL350A is misleading to consumers since apparently this product has never been certified with 80Plus. Besides, I was told that for all GT products, one "A" is marked on the packing box and two As (AA) is marked on the label, which is regulated by GT. Please inform whether this is correct.

说明:

你想说“欺骗消费者”。这是一个很严重的指控,一般不轻易用这个词,我用了“misleading”(误导)。如果你一定要说欺骗或欺诈,可用cheating 或 deceiving。但建议你不用。

我不明白“GT就是这么命名的”是什么意思。我理解你是想说“GT就是这么规定的”,所以我是按此理解译的。