1.锤不破
杀猪的和卖茶的打赌。
杀猪的说:“用铁锤锤蛋锤不破。”
卖茶的说:“锤得破!”
杀猪的说:“锤不破!”
卖茶的不眼气,拿来一个鸡蛋,用锤子使劲打下去,鸡蛋破了。说:
“这不是破了吗?”
杀猪的说:“蛋是破了,可我说的是锤不破啊!”说着他指指铁锤。
2.女上男下
余曾列市一饶有趣味的辩论会,参加者一面为巾帼英雄,一面为须眉
丈夫,辩论为男女之地位,究竟孰上孰下,双方皆穷思极虑,以争一日之
长短。内容之精彩,确未曾有,笔者不敢自私,特走笔记之以飨读者焉。
评判员宣布开始辨论后,首由男方某君发言,曰:“乾字代表男性,而
坤字代表女性,今人只言乾坤而不言坤乾是表示男上女下也。”
女方即有人发言曰:“阴阳二字,阴在上而阳在下,是表示女在上而
男在下也。”
男方又有人曰:“若翁姑、公母、牝牡等字皆阳在上阴在下,当可
代表男上而女下。”
女郎应之曰:“雌雄,娼优、水火等字,皆阴性上而阳性下也。”
又一男子曰,“红绿二字,所以表示红男绿女;刚柔两字,所以表示
男子刚强而女子柔弱,故男上而女下,实毋庸异议。”
女方发言曰:“酸甜两字表示女子喜欢醋而男子喜欢甜言蜜语,香臭
二字,所以表示香美人与臭男子。故女上而男下,理之常也。”
一男子厉声曰:“男子好动而女子好静,而动在静上,男子体高于女
子,故长在短上。”
话声未绝,一女郎曰:“女子心软而男子心硬故软在硬上;女子体轻
于男子,故轻在重上。”
双方辩论至此,争持不决,莫分轩轾,评判员亦成哑口胡芦矣。
忽有一年轻时髦女郎,轻启樱口曰:“凹凸两字,为男女之象征,凹
在凸上,故女上而男下,实为不可推翻之真理也。”言毕,态度端庄,从
容不迫,面不敢色,听众莫不报之以热烈之掌声。结果男方大吃其瘪;皆
仓皇逃去。
3.更好
有一个新来中国的外国人,他只会说两句中国话:“很好。”“更好。”
一天,仆人来说:“我要请假两星期。”
外国人说:“很好。”
仆人说:“因为我父亲死了。”
外国人说:“更好。”