一个男孩站在墙角卖鱼。他叫着:“卖堤坝(dam)鱼啦,卖堤坝(dam)鱼啦!”
(注:dam为堤坝的意思,谐音damn为该死的意思,骂人的话)
一个牧师走过,就问他为什么叫那鱼为该死的鱼。
小孩说:“我在堤坝上抓的鱼,所以叫它们堤坝鱼”
牧师就买了一些,让妻子来煮那些堤坝(该死的)鱼。
他妻子疑惑地看着他说“牧师是不能那样说脏话的”
牧师解释了为什么它们叫堤坝鱼,妻子就同意煮鱼了。晚饭做好大家都坐下来,牧师让儿子夹一块堤坝(该死的)鱼给他。
儿子答道:“这才是堤坝(该死的)鱼的精髓,你把那他妈的土豆给我”
(注,damn和fucking都有该死的等骂人意思,美式俚语)