笑话大全网 - 幽默笑话 - 粤语中的英语外来词有哪些?

粤语中的英语外来词有哪些?

二 画

[卜成] 拳击 <英:boxing>

[卜架] 经纪人 <英:broker>

[人气] 人望,人缘 <日:人気>

[刁士] (网球等比赛终局前的)平分。也作丢士或刁时 <英:deuce>

[力行鸡] 来亨鸡 <英:Leghorn>

三 画

[三文治] 三明治,夹心面包片 <英:sandwich>

[三文鱼] 鲑,大麻(马)哈鱼 <英:salmon>

[干邑] 法国科涅克(Cognac)地方产的白兰地酒, 法国白兰地酒,科涅克白兰地酒 <英:cognac>

[士哥] 得分 <英:score>

[士碌架] 彩色台球,斯诺克(台球)。也作史碌架 <英:snooker>

[士挞打] (日光灯)启辉器。也作士挞 <英:starter>

[士担] 1. 邮票 2. 印,盖印 <英:stamp>

[士点炉] 蒸汽锅炉 <英:steam boiler>

[士啤] 后备,备用 <英:spare>

[士啤呔] 备用轮胎。常用以形容人腰腹部位的赘肉 <英:spare tire>

[士钵恤] 运动衫 <英:sport shirt>

[士的] 手杖,拐杖 <英:stick>

[士的球] 炒牛肉丁 <英:steak cube>

[士多] 商店,店铺,杂货店 <英:store>

[士多房] 贮藏室 <英:storeroom>

[士多啤梨] 草莓 <英:strawberry>

[士巴拿] 扳手,扳子,扳钳 <英:spanner>

[士叻] 虫胶漆 <英:shellac>

[山埃] 氰化钾 <英:potassium cyanide>

[叉] 充电。用例:叉电,叉电器 <英:charge>

四 画

[六式码] 六西格玛 <英:Six Sigma>

[天拿水] 稀释剂,溶剂 <英:thinner>

[天妇罗] 日本食品,以鱼、虾、青椒、笋片等蘸面糊油炸而成 <日:天麸罗>

[仄纸] 支票 <英:check>

[分唇] 功能,作用,活动 <英:function>

[毛士] 见[摩士]

[比高] 过水面包圈(发面圈经滚水煮后烤成)<英:bagel>

[比坚尼] 比基尼泳装 <英:bikini>

[尺] 查对,检查。用例:尺数 <英:check>

[巴] 障碍物,路障,栏杆。用例:闸巴(设在出入口处的栏杆) <英: barrier>

[巴士] 公***汽车,客车。又省作巴 <英:bus>

[巴士德消毒] 用巴(斯德)氏法消毒过的,经加热杀菌法消毒的 <英:pasteurized>

[巴啦打] 兄弟。也作巴打 <英:brother>

[巴拿芬] 石蜡 <英:paraffin>

[巴黎帽] 贝雷帽(一种扁平便帽) <英:barret>

[巴仙] 百分之一,百分点。用例:三十巴仙 <英:percent>

五 画

[玉子豆腐] 鸡蛋豆腐(往未凝固的豆腐中加入鸡蛋蒸制而成) <日:玉子豆腐>

[可乐崎] 炸丸子,炸肉饼 <法:Croquette>

[古龙水] 科隆香水 <英:Cologne water>

[布波] 布尔乔亚(bourgeois)与波希米亚(Bohemian)的合称 <英:bobo>

[布冧] 洋李,李子,梅 <英:plum>

[布菲] 自助餐 <英:buffet>

[布甸] 布丁(用牛奶、鸡蛋、水果等制成的西餐点心) <英:pudding>

[打蓝磨] (直流)发电机 <英:dynamo>

[打令] 心爱的人 <英:darling>

[打比] 德比赛马(只准三岁马参加的比赛,因起源於英国Derby而得名)。也作打 <英:Derby>

[卡] (火车)车厢。用例:餐卡,货卡 <英:car>

[卡式机] 盒式录音机 <英:cassette>

[卡士] 1. 演员阵容 <英:cast> 2. 档次,等级;上品,高档,有品味 <英:class>

[卡拉] 彩色 <英:colour>

[卡曲] 外套,短大衣 <英:car coat>

[卡通] 动画片,漫画 <英:cartoon>

[卡巴] 烤腌肉串 <英:kebab>

[甲巴甸] 华达呢 <英:gabardine>

[史碌架] 见[士碌架]

[叻] 清漆 <英:lacquer>

[失打] (照相机)快门。也作室打 <英:shutter>

[仙] 分。也作仙士 <英:cent>

[他菲亚酒] 塔非亚酒,产於西印度群岛的一种朗姆(rum)酒 <英:tafia / taffia>

[他妈哥池] (电子玩具)宠物蛋,淘气蛋 <日:たまごっち>

[冬荫功] (泰国)酸辣虾汤 <泰:?>

[冬甩] 炸面饼圈。也作都甩 <英:doughnut>

[司劳] 封条 <英:seal>

[奶昔] 牛奶冰淇淋 <英:milk shake>

六 画

[安士] 盎司,英两,啢 <英:ounce>

[安哥] 再来一个,再演奏(唱)一次 <英:encore>

[米厘] 毫米 <英:millimeter>

[式] 摇摆舞 <英:shake>

[吉士] 勇气,胆量 <英:guts>

[吉士粉] 牛奶蛋糊(冻)粉 <英:custard powder>

[吉士打] 牛奶蛋糊(冻) <英:custard>

[吉列] 炸肉排,炸肉片 <英:cutlet>

[吉甫] 越野车,吉普车 <英:jeep>

[地厘蛇果] 美国产的一种苹果,简称蛇果 <英:Delicious>

[地戈辛] 异羟基洋地黄毒苷 <英:digoxin>

[西冷] 牛的上腰部肉,牛排 <英:sirloin>

[西路风] 木琴 <英:xylophone>

[西多] 也作西多士。见[法兰西多士]

[灰士] 保险丝。也作表士 <英:fuse>

[托辣斯] 托拉斯,企业联合 <英:trust>

[吐林] 小号。也作吐林必 <英:trumpet>

[曲奇] 小甜饼 <英:cookie, cooky>

[曲炭] 焦炭 <英:coke>

[合皮] 高兴,开心 <英:happy>

[朱古力] 巧克力 <英:chocolate>

[丢士] 见[刁士]

[多士] 烤面包片,吐司 <英:toast>

[多士炉] 面包片烘箱,烤面包电炉 <英:toaster>

[色士风] 萨克斯管 <英:saxophone>

[色丁] 缎子 <英:satin>

[孖毡] 见[玛真]

[孖展] 1. 保证金,押金;赚头 <英:margin> 2. 商人 <英:merchant>

[孖屐亭] 销售 <英:marketing>

七 画

[沙士] 严重急性呼吸系统综合症。也作沙氏 <英:SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome)>

[沙] (日本)清酒 <日:さけ>

[沙律] 凉拌生菜,沙拉,色拉 <英:salad>

[沙氏] 见[沙士]

[沙甸鱼] 沙丁鱼 <英:sardine>

[沙展] 警官,军士 <英:sergeant>

[沙纸] 毕业证书,证明书 <英:certificate>

[冷] 1. 羊毛,驼毛;羊毛衫,毛衣。用例:冷衫 <法:laine> 2. (一)圈。用例:打个冷(兜个圈儿) <英:round>

[吞拿鱼] 金枪鱼,鲔 <英:tuna>

[芒] (电脑)监视器 <英:monitor>

[芝士] 乳酪,奶酪,乾酪 <英:cheese>

[克力架] 饼乾 <英:cracker>

[车厘子] 樱桃 <英:cherry>

[车长] 公***汽车上的司机兼售票员 <日:车掌>

[甫士] 姿势,姿态 <英:pose>

[甫士咭] 明信片 <英:post card>

[否] 犯规 <英:foul>

[扶碌] 侥幸成功;粗心大意,马虎。也作符碌 <英:fluke>

[批] 1. 馅饼,派。用例:苹果批 <英:pie> 2. (意大利式)烤馅饼 <英:pizza>

[快佬] 文件夹,文件,档案,卷宗。也作快劳 <英:file>

[快把] 纤维,化纤布 <英:fiber, fibre>

[见连丸] 奎宁 <英:quinine>

[呢] 香草。也作混喱拿、云呢拿 <英:vanilla>

[呔] 1. 领带,领结 <英:tie> 2. 轮胎,车胎 <英:tire, tyre>

[吧] 酒吧 <英:bar>

[吧京] 酒吧调酒师 <英:bar king>

[谷古] 可可。也作咕 <英:cocoa>

[低迷] 萧条,不景气,呆滞 <日:低迷>

[免治] 切(剁,绞,斩)碎 <英:mince>

[免翁] (牛腰部的)嫩肉片 <英:mignon>

[忌廉] 奶油,乳脂 <英:cream>

[阿哥哥] 夜总会里跳的一种舞蹈。也作爱哥哥 <法:à gogo / à go-go>

八 画

[法兰西多士] 蘸牛奶、鸡蛋后轻炸的面包片。常简作西多士、西多 <英:French toast>

[泊] 停放(车,飞机等) <英:park>

[泡芙] (奶油)松饼 <英:puff>

[泡打粉] 发粉,焙粉 <英:powder>

[波] 球 <英:ball>

[波恤] 球衣,运动衣 <英:ball shirt>

[波士] 老板,上司,工头 <英:boss>

[波场] 舞厅 <英:ball room>

[波打] 黑啤酒 <英:porter>

[波曲] 浮球旋塞,浮球阀 <英:ball cock>

[波钵] 运动鞋 <英:ball boot>

[夜冷] 旧货,卖旧货。由拍卖货物时主持人高声喊价的情形而得名。这类货物又称“喊冷货”。用例:夜冷店,夜冷生意 <英:yelling;一说源於葡萄牙语leil?o,先传入马来语变为lelang,再由闽南话传入粤语>

[表士] 见[灰士]

[芬] 基金。用例:芬佬(投资基金经理) <英:fund>

[花士令] 矿脂,凡士林 <英:vaseline>

[花臣] 样子,方式,花样。也作花 <英:fashion>

[花令纸] 传票,逮捕证 <英:warrant>

[花生骚] 时装表演 <英:fashion show>

[芭芙] 见[泡芙]

[芭菲] 冻糕,冰淇淋 <法:parfait>

[其士] 案件,事件 <英:case>

[杯葛] 抵制,联合抵制 <英:boycott>

[亚米巴] 变形虫,阿米巴 <拉:amoeba>

[亚士匹灵] 阿司匹林 <德:Aspirin>

[亚蛇] 先生,老师 <英:sir>

[亚细安] 亚洲的 <英:Asian>

[刺青] 文身 <日:刺青>

[刺身] 生鱼片 <日:刺身>

[奇异果] (中华)猕猴桃 <英:kiwi fruit>

[奄列] 煎蛋卷,炒蛋 <英:omelet, omelette>

[拉记] 图书馆(拉:英文library的省译;记:表记,标志,因常用於店铺,商号名中,港人便将其作为“后缀”,与店铺等的名字(或其省称)合用,来指那些听说双方都熟悉的地方) <英:library>

[拉士] 最后,末尾。也作啦士 <英:last>

[拉苏] 煤酚皂溶液,来苏,来沙尔 <英:lysol>

[拉臣] 执照,牌照 <英:license>

[拉把] 图书馆 <英:library>

[拉阔] 1. 生命,生活 <英:life> 2. 活的,有生命的;有生气的;实况播送的 <英:live>

[拉力赛] 汽车越野赛 <英:rally>

[拔兰地] 白兰地酒 <英:brandy>

[拈] 令(纸张数量单位) <英:ream>

[拖肥] 奶糖,太妃糖 <英:toffee>

[拍拿] 见[派拿]

[披士] 位置 <英:place>

[披莎] (意大利式)烤馅饼 <英:pizza>

[披头士] (英国)硬壳虫乐队。也作披头四 <英:Beatles>

[果占] 果酱 <英:jam>

[果岭] (高尔夫球场的)终打地区(球洞周围三十码以内的区域) <英:green>

[咕] 垫子,坐垫,靠垫。也作咕辰 <英:cushion>

[咕喱] 壮工,苦力。也作咕力、咕哩 <英:coolie>

[咕爹] 鸡尾酒 <英:cocktail>

[明克] 貂皮 <英:mink>

[] 1. (警察)巡逻。用例:行,孖(双人巡逻) 2. (音乐)节拍。用例:甩(跟不上拍子,节拍错乱) <英:beat>

[呢保] 标签 <英:label>

[咖哩啡] 临时的,临时演员。也作茄哩啡 <英:carefree>

[金芭利] 蔓越橘,蔓越莓,酸果蔓 <英:cranberry>

[物语] 故事,传说 <日:物语>

[迫力] 煞车,制动器,车闸。也作逼力 <英:brake>

[的士] 出租汽车,计程车 <英:taxi>

[的士高] 夜总会,迪斯科舞厅。也作的士哥 <英:disco>

[的士够格] 夜总会,迪斯科舞厅 <英:discotheque>

[的确凉] 涤纶;涤纶织物,的确良 <英:dacron>

[肥佬] 不及格,亦简作肥 <英:fail>

[周打] 杂烩 <英:chowder>

九 画

[洽西] (足球赛中的)越位。也作噏西 <英:offside>

[派士砵] 护照。也作派士钵 <英:passport>

[派对] 聚会 <英:party>

[派拿] 伙伴,搭档。也作拍拿 <英:partner>

[室打] 见[失打]

[恤] 1. 衬衫。用例:T恤 <英:shirt> 2. (篮球)投篮。用例:恤波 <英:shoot>

[恤发] 把头发整成波浪型 <英:set>

[迷你] 同类中的极小者,微型,小型。用例:迷你裙,迷你月饼 <英:mini>

[神砂] 零钱 <英:change>

[珍宝机] 大型喷气式客机 <英:jumbo jet>

[茄士咩] 羊绒,羊绒织品,开士米,开司米 <英:cashmere>

[茄殊] 现金,现款 <英:cash>

[茄哩啡] 见[咖哩啡]

[柯打] 订(定)购;订(定)购单;点菜;命令;秩序;次序,顺序 <英:order>

[柯佬] 口试,口头的 <英:oral>

[查查] (源自南美的)恰恰舞 <英:cha-cha>

[威士] (擦机器用的)废棉纱 <英:waste>

[威梳] 威士忌加苏打水 <英:whisky soda的省译>

[威] 金属丝,钢丝绳 <英:wire>

[威化饼] 薄脆饼 <英:wafer>

[厘士] 网状织品,通花布,花边,饰带。也作喱士 <英:lace>

[泵] 见[槟]

[泵把] (汽车)保险杠 <英:bumper>

[按揭] 抵押,特指向银行贷款购买房屋而以房产权作为抵押 <英:mortgage>

[指压] 用手指(掌)按压或敲打的一种保健治疗方法 <日:指圧>

[咩揸] 少校。也作 乍 <英:major>

[咩] 夫人,女士,太太,小姐。也作咩趸 <英:madam>

[咪] 1. 话筒,麦克风 <英:mic> 2.英里,哩 <英:mile>

[咪高峰] 话筒,麦克风 <英:microphone>

[咪表] 停车计时器 <英:(parking) meter>

[咪仙] 链霉素 <英:streptomycin>

[咪纸] 溴素纸,印相纸 <英:bromide paper>

[哇啦哇啦] 香港一种渡海用的小船 <英:wallah-wallah,walla-walla>

[咭] 卡片。用例:信用咭,咭片 <英:card>

[星盆] (厨房的)洗涤槽 <英:sink>

[拜拜] 再见 <英:bye bye>

[科文] 领班,工头 <英:foreman>

[科骚] 夜总会的节目表演 <英:floor show>

[便当] 盒饭 <日:べんとう(弁当)>

[飞] 票 <英:fare>

[飞士] 面子,脸面 <英:face>

[飞佛] (最)喜爱的人或物 <英:favo(u)rite>

十 画

[海洛英] 海洛因 <英:heroin>

[冧] 1. 使陶醉(快乐,兴奋,舒服,肉麻)。用例:冧女。 2. 陶醉,快乐,舒服,肉麻。用例:个样好似好冧;至冧情歌。 3. 喜欢。用例:真系好冧你 <英:numb>

[冧巴] 数目,号码。也作冧把 <英:number>

[冧巴温] 1. 第一, 头号 2. 领班 <英:number one>

[冧巴吐] 第二, 第二号 <英:number two>

[冧酒] 朗姆酒,(蔗汁制的)糖酒 <英:rum>

[料金] 费用,手续费 <日:料金>

[班] 乐队。用例:夹班(组织乐队) <英:band>

[班] 薄煎饼。也作班戟 <英:pancake>

[马杀鸡] 按摩 <英:massage>

[茶煲] 麻烦,伤脑筋 <英:trouble>

[埋仙] 霉(菌)素 <英:-mycin>

[都甩] 见[冬甩]

[连仁] 亚麻布 <英:linen>

[哥士的苏打] 苛性钠,氢氧化钠 <英:caustic soda>

[哥尔夫] 高尔夫球 <英:golf>

[哥罗芳] 三氯甲烷,氯仿 <英:chloroform>

[砵酒] 一种原产於葡萄牙的红葡萄酒。也作钵酒、钵酒 <英:port>

[晏高] 叔叔 <英:uncle>

[晏蒂] 婶婶 <英:auntie>

[时唛] 时髦,漂亮 <英:smart>

[晒] 签名,签字 <英:sign>

[晒士] 尺寸,尺码。也作 士 <英:size>

[剔] 钩号,查讫号;划钩 <英:tick>

[咕] 见[谷古]

[爹] 鸡尾酒。也作嗲 <英:cocktail>

[骨] 一刻钟,四分之一。用例:一个骨(一刻钟) <英:quarter>

[骨翼] 骨翼翅的简称,产自南美的一种大片粗针鱼翅 <英:great>

[蚊] (银)元 <英:money>

[特买] 特价销售,廉价销售 <日:特売>

[健力士] (爱尔兰产)黑啤酒 <英:Guinness>

[爹] 爸爸 <英:daddy>

[乌冬] 一种日本面条,切面 <日:うどん(饂饨)>

[桑那] 蒸汽浴,芬兰浴 <英:sauna>

[乍] 见[咩揸]

十 一 画

[密实裙] 长及踝部的裙子 <英:maxiskirt>

[混喱拿] 见[呢]

[烽烟] 电台或电视台接听听众或观众电话的节目 <英:phone in>

[雪芳] 一种因加入起沫蛋白而十分松软的蛋糕 <英:chiffon cake>

[雪芭] 冰冻酒味果汁,冰冻果子露,冰糕。也作雪葩 <英:sherbet or 法:sorbet>

[雪卡] 雪茄烟 <英:cigar>

[雪卡毒] 鱼肉毒素,雪卡毒素 <英:ciguatoxin>

[莎莎] 萨尔萨舞 <英:salsa>

[基] 同性恋者 <英:gay>

[梳] 插座。用例:插梳,万能梳 <英:socket>

[梳枎厘] 见[梳乎厘]

[梳打] 苏打,汽水 <英:soda>

[梳乎] 舒服。也作疏乎 <英:soft>

[梳乎厘] 蛋奶酥。也作梳枎厘、疏乎厘、苏芙厘 <法:soufflé>

[梳化] 沙发 <英:sofa>

[] 轮胎,车胎 <英:tire, tyre>

[扫把] 主管人,上司 <英:supervisor>

[喱] 果子冻 <英:jelly>

[啦士] 见[拉士]

[蛇果] 见[地厘蛇果]

[蛇蛇猪] 社会服务团。Social Service Group的缩写的音译 <英:SSG>

[啤] 对,副,双 <英:pair>

[啤机] 冲床;压榨机 <英:press>

[啤臣] 汽笛声 <英:blast>

[啤啤] 婴儿,小孩 <英:baby>

[啤令] 滚珠轴承。也作啤呤 <英:bearing>

[啤梨] (产於美国、澳大利亚的)洋梨 <英:pear>

[啤牌] 同点子的一对纸牌,泛指扑克牌 <英:pair>

[喀] 1. 廓尔喀人(尼泊尔的主要居民) 2. 英国(或印度)军队中的尼泊尔籍士兵 <英:Gurkha>

[崩仔] 不满社会现实,玩世不恭的青年 <英:punk>

[钵酒] 见[砵酒]

[笨猪跳] 高空弹跳,蹦极跳 <英:bungee jumping>

[符碌] 见[扶碌]

[偈油] 润滑油 <英:grease>

[参] 被绑架用以勒取赎金的人质。用例:肉参(肉票),标参(绑票) <英:ransom>

十 二 画

[汤力水] 一种调酒用的水 <英:tonic water>

[割箸] (一次性)卫生筷 <日:割箸>

[割价] 折扣,减价 <日:割引>

[云呢拿] 见[呢]

[华沙卑] 山萮菜,山葵;山萮菜泥,山葵泥(吃生鱼片的佐料) <日:わさび(山葵)>

[菲林] 胶卷,软片 <英:film>

[戟] 蛋糕 <英:cake>

[极力子] 1. 离合器 <英:clutch> 2. 手柄,把手 <英:gripe>

[] 电梯,升降机。也作猎 <英:lift>

[逼力] 见[迫力]

[挥] 对抗,竞争。用例:唔够挥,冇得挥 <英:fight>

[波拿] 一种抽彩方式 <英:tombola>

[黑加仑子] 黑穗醋栗 <英:black currants>

[雅枝竹] 朝鲜蓟,洋蓟。也作鸦枝竹 <英:(globe) artichoke>

[贴士] 小费;提示 <英:tips>

[开麦拉] 照相机,摄影机;开拍 <英:camera>

[喱] 级别 <英:level的省译>

[喱士] 见[厘士]

[唧] 起重器,千斤顶,千斤 <英:jack>

[喉] 软管,水龙带。用例:喉辘,水喉 <英:hose>

[] 1. 箱,包。用例:公事 ,皮 <英:case> 2. 又作“ 帽”。鸭舌帽 <英:cap>

[汁] 本为番茄沙司(用番茄酱和酱油等配成的调味品),现指Worcester sauce (英国伍斯特郡辣酱油) <英:ketchup>

[必袋] 毡制手提包或旅行袋 <英:carpetbag>

[弗] 保持健康 <英:keep fit>

[番屎] 狂热爱好者,狂慕者,追捧者。又省作屎,如:男屎,女屎,肥妹屎。也作番士 <英:fans>

[无料] 免费,不要钱 <日:无料>

[乔治纱] 乔其纱 <法:crêpe georgette>

[粥] 笑话 <英:joke>

[疏乎] 见[梳乎]

[疏乎厘] 见[梳乎厘]

[疏利] 对不起。也作锁你 <英:sorry>

[结他] 吉它,六弦琴 <英:guitar>

十 三 画

[沟] 追求女子。用例:沟女 <英:court>

[温] 见[轀]

[温拿] 胜利者,得胜者 <英:winner>

[塞克拉迈] 环己(基)氨基磺酸盐,糖精 <英:cyclamate>

[新地] 圣代(顶部加有水果、果仁或果汁等的冰淇淋) <英:sundae>

[烟治] 英寸,吋 <英:inch>

[瑞士] 调味汁;酱汁 <英:sauce>

[斟波] (篮球)跳球 <英:jump ball>

[碌士] 笔记 <英:notes>

[照烧] 红烧 <日:照焼>

[畸士] 见[其士]

[爱滋病] 艾滋病,获得性免疫缺陷综合症 <英:AIDS>

[爱哥哥] 见[阿哥哥]

[钵酒] 见[砵酒]

[煲呔] 蝴蝶结领带,领结 <英:bow tie>

[妈打] 母亲 <英:mother>

[妈咪] 妈妈 <英:mammy>

[妈妈生] 娱乐场所的女领班或女老板。也作妈妈桑 <日:ママさん>

十 四 画

[瘦身] 减肥 <日:瘦身>

[麼士] 见[摩士]

[蜜丝] 小姐 <英:miss>

[宾治] (果汁、香料、茶、酒等搀和的)混合甜饮料 <英:punch>

[宾架] 银行家。也作宾卡 <英:banker>

[窝夫] 蛋奶烘饼 <英:waffle>

[窝轮] 购股权证,认股权证。也简作轮 <英:warrant>

[窝利] (网球、足球)挡击,飞击,飞踢 <英:volley>

[玛真] 商店内专事接待外国人的翻译和文书。也作孖毡 <英:merchant>

[髦士] 见[摩士]

[驳] 预定。用例:驳房,驳位 <英:book>

[嘉年华] 狂欢节 <英:carnival>

[蒸发] 失踪,消失 <日:蒸発>

[寿司] 一种日本餐点心 <日:寿司>

[畅] 换(零钱)。用例:畅钱 <英:change>

[唛] 1. 商标,牌。用例:唛头(商标;外表),杂唛(杂牌) 2. (球赛中)钉(人) <英:mark>

[士] 见[晒士]

[维他命] 维生素 <英:vitamin>

十 五 画

[摩道] 模特儿。也作摩度 <英:model>

[摩打] 发动机,马达 <英:motor>

[摩士] 奶油冻。也作毛士、麼士、髦士 <英:mousse>

[摩登] 时髦 <英:modern>

[写真] 照片,相片 <日:写真>

[卖飞佛] 我(最)喜爱的人或物 <英:my favo(u)rite>

[轮] 见[窝轮]

[挞] 1. 发动(机器) <英:start> 2. 果馅饼,小烘饼。用例:蛋挞 <英:tart>

[欧西] (足球)出界 <英:outside>

[欧罗] 欧元 <英:euro>

[鸦枝竹] 见[雅枝竹]

[虾碌] 演员在录音或摄像时因出错而需要重作 <英:hard luck>

[踢死兔] 男士无尾半正式晚礼服, 小夜礼服, 无尾礼服。也作踢死套 <英:tuxedo>

[噏西] 见[洽西]

[] 霉。用例:发 <英:mould, mold>

[乐与怒] 摇滚乐 <英:rock and roll, rock 'n' roll>

十 六 画

[激] 千兆,十亿 <英:giga->

[骆马] 羊驼,美洲驼,无峰驼 <英:llama>

[燕梳] 保险 <英:insure>

[燕虎鳞沙] 流行性感冒 <英:influenza>

[积加] 外套,夹克衫 <英:jacket>

十 七 画

[毡酒] 杜松子酒 <英:gin>

[轀] 客货两用车。用例:货轀,轀仔。也作温 <英:van>

[优格] 酸乳酪,酸奶 <英:yogurt / yoghurt>

[获文] 随身听,小型收录机 <英:walkman>

十 八 画

[槟] 小圆面包。也作泵 <英:bun>

[转勤族] 经常搬家或换工作的人 <日:転勤>

[锁你] 见[疏利]

[猎] 见[]

二 十 画

[骚] 表演,表现 <英:show>

[骚哥厘] 炫耀本事。也作骚哥利 <英:show qualification>

[苏芙厘] 见[梳乎厘]

[龄] 保龄球的省称。用例:碌龄(玩保龄球) <英:bowling>

[] 平底的锅、盆、罐等烹食器皿。用例:饭 <英:pan>

二 十 一 画

[镭射] 激光 <英:laser>

[铁板烧] 铁板烤肉 <日:鉄板焼>

二 十 二 画

[听尼士] 网球 <英:tennis>