1、“取钱”和“缺钱”的误会
单位小唐去广州出差,钱用完了,就到银行取钱,为小唐服务的是一个四十出头的女人。小唐隔着玻璃用刚训练了两星期的普通话亲切地喊:“大姐,我取钱。”银行女工作人员立马脸色大变,身体像筛糠一般开始抖动。小唐想,喊声大姐就激动成这样,莫不是我太帅了吧?于是更加嚣张地喊:“大姐,我取钱!”忽然感觉脑袋嗡的一声,小唐被银行保安一棍子打倒在地,昏了过去。 在医院,警察问刚醒过来的小唐:“你为什么要抢银行?”小唐傻了:“我抢什么银行?”那个银行的女同志指着病床上的小唐说:“还狡辩,隔着玻璃就喊‘打劫,我缺钱’,不是抢劫难道是存款啊?” 如今小唐每天都要提醒我们:“兄弟们,说好普通话,这样才安全!”
2、边音和鼻音
一朋友边音和鼻音不分,我多次提醒,此公不以为然。前日,此公到外地出差,在大街上被一辆摩托车撞倒,肇事车逃逸。此公全身多处受伤,其状甚惨。警察赶到后,询问肇事者情况,朋友边哼哼便汇报情况说:“一男一驴(女)。”警察连问数遍,均回答“一男一驴”。半天,警察恍然大悟,转身对另一警察说:“马上发协查通报,通缉张果老。”
3
某乡镇企业的厂长将要到日本神户考察,他连普通话都讲不了,平常只说方言。于是他让下属去找个翻译,下属回来报告说:"日语翻译没有一个能听懂厂长土话的"。厂长说:"这好办,我们就再带个本镇的老师,到时叫他把咱的土话先翻成普通话。"下属说:"还不行啊,到了日本还得请个人把日本的‘普通话"翻译成神户的土话。"
4 村长的讲话
村长在村民会议上说:"兔子们,虾米们,咸菜太贵,不要酱瓜,要猪蹄。"把他的方言译成普通话是:同志们,乡亲们,现在开会,不要讲话,要注意。
5、我嫁给你
一个莆田老太在路边卖甘蔗,一辆客车停下来,车上一位外地人来到老太摊前买甘蔗,刚称好甘蔗,还没付钱,车子发动了。老太催促道:"快点,你钱给我,我嫁(蔗)给你。"外地人吓得连甘蔗也没拿,飞快地上了车。