笑话大全网 - 幽默笑话 - 韩国为什么有四字成语

韩国为什么有四字成语

1. 韩国也使用中国的四字成语

韩国很长一段历史中官方语言都是汉语,现在他们绝大多数估计都是汉语,上面有汉语的对联等,以前的人也学习汉语,韩语只是一种民族语。

到现在韩国民族主义作祟,摒弃汉语学习,可是很多历史著作和遗迹都是汉语,以至于有笑话说,韩国人游览自己的历史古迹,竟然看不懂石碑上的字。他们使用中国成语很正常。

大概就在前不久,韩国在世的十多位总理联名提议恢复汉语学习,文件说韩国不应该否定汉语,自己的文化属于汉语文化圈这是不可争辩的事实。但由于韩国摒弃汉语,致使现在韩国很多文献理解上出现问题,因为文献都是用汉语写的,也就是汉语的文言文。

而由于语种的原因,韩国语在理解成语上出现了问题。我给你举个例子:韩语翻译“谈古论今”后,其说法和“谈股论金”是一样的。

2. 韩国也使用中国的四字成语

韩国很长一段历史中官方语言都是汉语,现在他们绝大多数估计都是汉语,上面有汉语的对联等,以前的人也学习汉语,韩语只是一种民族语。到现在韩国民族主义作祟,摒弃汉语学习,可是很多历史著作和遗迹都是汉语,以至于有笑话说,韩国人游览自己的历史古迹,竟然看不懂石碑上的字。他们使用中国成语很正常。

大概就在前不久,韩国在世的十多位总理联名提议恢复汉语学习,文件说韩国不应该否定汉语,自己的文化属于汉语文化圈这是不可争辩的事实。但由于韩国摒弃汉语,致使现在韩国很多文献理解上出现问题,因为文献都是用汉语写的,也就是汉语的文言文。而由于语种的原因,韩国语在理解成语上出现了问题。

我给你举个例子:韩语翻译“谈古论今”后,其说法和“谈股论金”是一样的。

3. 为什么韩国文字有中国成语

韩国以前叫做高丽,是中国的附属国,一直没有自己的文字

后来李姓皇帝,就是世宗大王因为两个国家间文化或者习惯毕竟存在差异

所以开创了自己的文字(这个皇帝在韩国人心目当中是最好的),

但是文字的发音也有40%的汉文发音,40%的日文发音(日文也是由中国的文字转变过去的,所以跟汉字还是有很大的相似部分的)。

现在在韩国虽然去汉化比较严重

但是有文化,或者 *** 高层还是必须会汉字的

会汉字也是韩国文化程度高的一种表现

他们重要的证明:比如身份证,户口本、更名信都必须有汉文名字标示

=。=毕竟他们的名字姓氏是中国传过去的

所以在中文、日文、韩文有很多部分都是发音很相似的

日文有一部分汉字,但是中文同音同意的不多

韩文却不是,尤其是成语,完全跟中文差不多

额,我了解得就这些了