ふざけないで<=====ふざける
意思是“别闹了”,“别开玩笑了”,“不要耍我”等等。不是骂人的话,也不是关西话,日常用语罢了。
本来はそうなんだけどね。私がフォーマットをちょこっといじくったから。本来就是那样的,我不过是稍微鼓捣了一下格式罢了。
ちょこっと:就是ちょっと的口语,稍微的意思。
いじくる(弄くる):摆弄,鼓捣的意思。
ふざけないで<=====ふざける
意思是“别闹了”,“别开玩笑了”,“不要耍我”等等。不是骂人的话,也不是关西话,日常用语罢了。
本来はそうなんだけどね。私がフォーマットをちょこっといじくったから。本来就是那样的,我不过是稍微鼓捣了一下格式罢了。
ちょこっと:就是ちょっと的口语,稍微的意思。
いじくる(弄くる):摆弄,鼓捣的意思。