笑话大全网 - 爆笑笑话 - 【APH】德意志角色歌翻译【高分悬赏】+在线等

【APH】德意志角色歌翻译【高分悬赏】+在线等

01 ゲルマン讃歌~俺はドイツ制~

geruman sanka ~ore wa doitsu sei~

eins, zwei, drei, vier, fünf

eins, zwei, drei, vier, fünf

seigi to wa nanika

seii to wa nantaru ka

ai to wa nanika

tsununi shinkenshoubu da

"kora, itaria!! nani wo shiteiru!? yoku kike!"

heya wa yoku migake

yowanu wo hakuna

chitsujo wo mamore

ore wa meido in jaamanii

kuro to aka to ki wa hokoritakaki

ware-ra no jounetsu

manyuaru wa kanzen dokuha

reigai wa yurusanai

Einigkeit und Recht und Freiheit

vurusuto ga tabetai na (aa, beeru mo!)

Einigkeit und Recht und Freiheit

masutaado tsukete tabetai na

eins, zwei, drei, vier, fünf

eins, zwei, drei, vier, fünf

sesuji wo nobase

migite de kuu wo kiri

hitai ni soero

ore wa meido in jaamanii

kurou, doryoku, chuusei wa hokoritakaiki

haha naru bigaku

kyuujitsu mo muda ni suru na

tenuki nado yurusanai

Einigkeit und Recht und Freiheit

jagai mo ga tabetai ze

Einigkeit und Recht und Freiheit

gucha-gucha ni shite tabetai ze

kansei ni michita sakebi

kunan wo koete susumu

geruman no chi wo tatae yo

kyouiku aoi no rain hokoritakaiki

chichi naru minamo

genkaku na oshie wa zettai da

dakyou nado yurusanai

Einigkeit und Recht und Freiheit

vurusuto ga tabetai ze (aa, beeru mo!)

Einigkeit und Recht und Freiheit

masutado tsukete tabetai ze

"ii ka! senjou wa donna koto ga okitemo urotaenai!

pasuta wo yudenai!

pisha wa yakanai!

puraido wo motte ikinuku! ijou da!"

02

Einsamkeit

enzetsu wo shiteiru to mietemo,

tada no kaiwa sa

betsuni

toki ni wa kewashii kao wo suru kedo,

tada samui no sa

ki ni shinai kedo

chimitsuna sagyou ga tokui dakedo,

yubi wa futoi sa

dakara

"daitai tekitou" to ka iwaretemo,

genmitsuni wa

wakaranai

Einsamkeit

Einsamkeit

Einsamkeit

mitsukete hoshii

imo bakari tabeteru to iwaretemo,

soba mo pasuta mo onaji

daidokoro ga yogoreru kurai nara

betsuni ryouri wo shinaikyaii

Einsamkeit

Einsamkeit

Einsamkeit

kokoro wo hiraki, toki hanachitai

kimi ga iru kara, boku de irareru

itsumo niranderu to iwareru keredo

egao wo tayashita koto nado nai

kowai to omowareteru keredo

kao de rikinde oratteru dake sa

tsuyoku

Einsamkeit

ゲルマン讃歌~俺はドイツ制~(日/耳/曼赞歌~我是德/意/志制造)

正义とは何か(正义是什么)

诚意とは何たるか(诚意是什么)

爱とは何か(爱是什么)

常に真剣胜负だ(经常都是用实力来决定胜负)

(こらーイタリア!!何をしている!?よく聴け!)

(喂!意/大/利!在干什么!?给我好好听!)

部屋はよく磨け(房间要好好清洁)

弱音を吐くな(别吐出软弱的话语)

秩序を守れ(严守秩序)

俺はメイド.イン.ジャーマニー!(我是MADE IN GERMANY!)germany发音没救了- -

黒と赤と黄は夸り高き(为黑色红色黄色的组合自豪)

我らの情热(我们的热情)

マニュアルは完全読破(手册要完全熟读)

例外は许さない!(绝不允许例外)

Einigkeit und Recht und Freiheit(团结 公理 自由)

ヴルストが食べたいな (あ、ビールもだ)(想吃香肠了(啊,啤酒也要)) 说到啤酒你就失败了!doitsu kun!

Einigkeit und Recht und Freiheit(团结 公理 自由)

マスタードつけて食べたいな(想沾着芥末一起吃)

背筋を伸ばせ(挺直背部)

右手で空をきり(用右手切开天空)

额に添えろ(放在额头前方)

俺はメイド.イン.ジャーマニー!(我是MADE IN GERMANY!)

苦労.努力.忠诚は夸り高き(为辛劳,努力,忠诚自豪)

母なる美学(继承于母亲的美学)

休日も无駄にはするな(即使休息日也不能松懈)

手抜きなど许さない (偷懒是绝对不允许的)

Einigkeit und Recht und Freiheit(团结 公理 自由)

ジヤガイモが食べたいぜ(想吃马铃薯了)

Einigkeit und Recht und Freiheit(团结 公理 自由)

ぐちゃぐちゃにして食べたいぜ(要压碎之后才吃)

歓喜に満ちた叫び (Freude!)(充满了喜欢的欢呼(高兴!))

苦难を超えて进む (German!)(超越苦难前进(德/国!))

ゲルマンの血を讃えよ(Deutsche Hymnen)(赞颂日/耳/曼之血(德/意/志的赞歌!)

清く青いライン夸り高き(为清澈深蓝的边界河面自豪)

父なる水面(是被称为父亲河的莱/茵河)

厳格な教えは绝対だ(严格的教育是绝对的)

妥协など许さない(妥协是绝对不允许的)

Einigkeit und Recht und Freiheit(团结 公理 自由)

ヴルストが食べたいな (あ、ビールもだ)(想吃香肠了(啊,啤酒也要))

Einigkeit und Recht und Freiheit(团结 公理 自由)

マスタードつけて食べたいな(想沾着芥末一起吃)

いいかい?戦场ではどんなことが起きてもうろたえない

(知道了吗?在战场上无论发生任何事情都不要惊慌)

パスタを茹でない!(煮食PASTA禁止!)

ピッツァは焼かない!(烤焗PIZZA禁止)

プライドを持って生き抜く!(要抱有自尊活下去)

以上だ!(完毕!)

外来语标注:

ヴルスト=WURST=德/国香肠

ゲルマン=TEUTON=日/耳/曼人

マスタード=MUSTARD=芥末

ジヤガイモ=POTATOES=马铃薯

Einigkeit und Recht und Freiheit=德/国国歌中的其中一句

Einsamkeit (孤独)/ 德/国(安元洋贵)

看上去像演讲说

其实只是普通的对话

虽然时常露出恐怖的表情

其实只是因为寒冷

我不介意别人怎么说

别看手指很粗

但是擅长精密的工作

所以...

对于别人所说的“差不多就行”

我无法理解

Einsamkeit

Einsamkeit

Einsamkeit

想要伙伴

就算被笑话只吃土豆

那和荞麦面和PASTA有什么不同吗?

比起弄脏厨房

不如不做料理

Einsamkeit

Einsamkeit

Einsamkeit

想要敞开心扉

因为有你才会有我

算然被人说我总是瞪着别人

其实我从来没间断过笑容

被人认为很可怕

只是因为笑得很用力

小剧场

注:写(中略)的地方纯粹因为太懒了,省了一两句不影响理解的对白。吐槽部分是{}里的内容。

意呆兄弟从眉毛的(像垃圾场一样的)别墅回到家[参照意呆角色歌广播剧],意呆为了能和路德之间的关系变得更加“友好”决定要制作post(海报?信件?我也不知道具体指什么,总之是纸制的-_-)。不知道怎么弄时菊到来,给意呆提供了意见。

菊:post?是什么样的post呢?

意呆:大概就是“让我们友好相处吧”这样的感觉吧~

菊:这样啊。(中略)先画一个爱心,再在下面画把伞,最后在伞下写下两人的名字。懂了吗?==={请参照配图,这其实是日本高中情侣用的“爱之小伞”...菊啊,你是存心还是啥啊,给人家出这种主意去增进友情?}

意呆:太好了,日/本!我马上拿去给德/国看~

菊:要给德/国看?

意呆就跑到路德家去给路德看。路德看后反而“发怒”。

路德:这就是你说的post啊,让我看看...(惊)这...这是什么post啊!(中略)为什么在爱心下有我们两人的名字啊?!

意呆:呗~这是和德/国的“友好证明”啊~

路德:就是说“德/国要保护意/大/利的意思了?你最初就应该别依赖我,靠自己的力量想想办法!{啥?!意呆对你告白啊居然这么不解风情(误)}

意呆:呗~德/国,德/国不愿意保护我吗?{天然受=_=}

意呆郁闷地(他真会郁闷吗)回家,告诉子分事情经过后被子分“吐槽”:“你被那个土豆男讨厌了!”意呆受到打击,回忆起以前也让路德“发火”的一件事......{这里意呆显得楚楚可怜啊,没事,路德不会真的生你气的~}

(回忆开始)

路德:听好,今天教你怎么用手榴弹。首先...(中略)知道了吗?你来试试。

意呆:知道了,我只要努力好象也能做到。(拉手榴弹)

路德:啊,不要拉(手榴弹的)这一头!意/大/利!反了反了!...

(回忆结束)

于是意呆怕自己被路德讨厌了,不惜被瓦修拿枪追杀,直穿过(映着月光,响着贵族琴声的)瓦修家[参照欧洲地图]直奔路德家求证。

(请注意这段的背景音乐,很搞笑)

意呆:德/国~(飞扑)德/国,你喜欢我吗?{直接啊意呆,GJ~}

路德:你,等...诶?!

意呆:喜欢?讨厌?怎么样嘛?

路德:冷静下来,总之先从我身上起来!深呼吸!

(中略,路德软硬兼施(误)让意呆相信自己没有被讨厌,并让意呆回去)

(从这里意呆开始用日语中一种表示严肃的措辞)

意呆:那个,那个,“我不讨厌你”,请更清楚地说出来,那样我就回家。

路德:你在说什么啊?

意呆:(哭腔,钢琴起)那么果然把对方对方当朋友的只有我吗?

路德:不要就会哭啊!我不象你那样善于表现出来......啊,那个,我喜欢你。{告白啊告白啊告白啊!}

意呆:(哭腔顿无)真的吗?我非常高兴!

路德:知道了就快回去。{路德害羞了~}

意呆:我满足了就会回去。希望你能再多说几次。

路德:不要谈条件了快回去!

菊来到路德家。听到路德家里传出对话:

意呆:我只是想和德/国取得更友好的关系。我们是朋友嘛。

路德:所以说啊,我喜欢你!(大声)好了,这样行了吧。

意呆:请再说一次!

路德:我啊...

意呆:再说一次~再说一次~{好可爱~}

菊:真是难以想象里面的状况啊...

路德:喜欢你...(有气无力)这样满足了吧...{路德无奈了}

意呆:Yahoo~我也最喜欢你了~(撞到东西)

路德:小心啊,笨蛋!

意呆:德/国,危险,啊——————(倒地)

菊:这是...(冲进房间)没事吧?到底发生什么...

意呆:呀,日/本,你来了,我和德国变得更友好了~

菊:这...这状况是友好吗?

意呆:恩,友好,友好~

路德:不要在说会增加误会的话了!{什么误会?大家早都知道了哦~}

Einsamkeit