孤独がを🚁らすらすけど
Kodoku ga hoo o nurasu nurasu kedo
孤独让我的脸湿了,即便如此。
夜明,夜静,夜静。
你不知道你在说什么吗
[黎明的气息悄悄地充满它]
这是私事。
watashi o sora he maneku yo
召唤我到天空
我希望对方也这样做。
kibou ga kanata de matteru sou da yo iku yo
我希望在另一边等。没错。我们继续吧。
我不想和你一起旅行。
mayoi nagara mo kimi o sagasu tabi
[即使当我在迷茫中寻找你]
すれぅがれたよねががよね.
surechigau ishiki你知道吗
指尖也能触碰到交错的意识。
让我们抓住它。
冢丸有史卡里
我想抓住你,紧紧地抓住你。
求“心和”与“梦”之证
莫托姆·奥·科科罗痛·哈·尤姆·诺·明石康
这就是梦的证明。
互相接纳,互相接纳,互相理解,互相体谅。
你住在库特吗
【每当接受对方的时候我都会被深深吸引】
悲伤的一天,一天,一天,一天,一天,一天,一夜。
kanashii hibi ha mou ira nai
[那些悲伤的日子不再需要]
互相接纳,互相接纳,互相快乐,互相幸福。
你喜欢我吗
接受彼此生活的乐趣。
きっときっとふたり り るよ
kitto kitto futari mezameru yo
[我们一定会因此而觉醒]
生出“爱,优秀,卓越”的声音。
你好,我爱你,我爱你,我爱你
诞生的爱就像轻柔的羽毛声。
赔偿伤害;付钱吧;付钱吧;别管它了。
库塔nai demo hanasa nai
【不想伤害它也不想分开它】
抓到什么程度?
冢濑德约南道摩
【抓了几次了】
当你游览时,当你做梦时,当你穿越时。
meguriau sadame yume de toki o watare
[约定见面时一起度过梦]
这是一种痛苦,一种裂痕,一种痛苦,一种哭泣。
你知道吗?你知道吗?
“像撕裂般的痛,我在心里呼唤你。”
虚天,天,天,天,天,天,天,天,天,天,天。
宇佐罗那日比哈穆伊拉奈
[那空虚的一天不再需要]
这是一种痛苦,一种裂痕,一种生活,一种快乐。
你好吗?
“就像撕裂的痛苦,活着的快乐”
きっときっとふたりかめ.
kitto kitto futari tashikameru
我们一定会互相确认的。
孤独がを🚁らすらすけど
kodoku ga hoo o nurasu nurasu kedo
孤独让我的脸湿了,即便如此。
夜明,夜静,夜静。
你不知道你在说什么吗
[黎明的气息悄悄地充满它]
这是私事。
watashi o sora he maneku yo
召唤我到天空
希望对方好好待你。
kibou ga kanata de matteru matteru hazu sa
希望在彼岸等着,它本该在那里。
互相接纳,互相接纳,互相理解,互相体谅。
你住在库特吗
【每当接受对方的时候我都会被深深吸引】
悲伤的一天,一天,一天,一天,一天,一天,一夜。
kanashii hibi ha mou ira nai
[那些悲伤的日子不再需要]
互相接纳,互相接纳,互相快乐,互相幸福。
你知道我在做什么吗
接受彼此生活的乐趣。
きっときっとく
kitto kitto atsuku
[一定非常热]
这是一种痛苦,一种裂痕,一种痛苦,一种哭泣。
你知道吗?你知道吗?
“像撕裂般的痛,我在心里呼唤你。”
虚天,天,天,天,天,天,天,天,天,天,天。
宇佐罗那日比哈穆伊拉奈
[那空虚的一天不再需要]
这是一种痛苦,一种裂痕,一种生活,一种快乐。
你好吗?
“就像撕裂的痛苦,活着的快乐”
きっときっとくきっときっとふたりにぃ.
我很高兴你能来。
【一定要火到一定会属于你我】
孤独流出;孤独流出。
kodoku ga nagaredasu hoo he to
[孤独流下我的脸颊]
我不知道,我不知道...
mayoi nagara mo kimi o mitsuke ta yo...
【即使你很迷茫,也一定能找到你...]
我不知道这是不是你要找的歌