笑话大全网 - 古代笑话 - 《鞭子的兴起》中的译者简介

《鞭子的兴起》中的译者简介

译者:张子墨

张子墨,本名张贵才,云南宣威人。出生于1982,11.6,毕业于四川外国语大学。曾任译林双语版执行主编,英语沙龙(实战版,初级版)副主编,运营主管。常年从事儿童文学书籍策划和小说翻译。

他翻译的作品包括《预言的力量》、《汹涌的河流》以及卡通版《猫武士》中的《灰条纹三部曲》。