虽然“JUMP”后来在随后的电子版和小册子中道歉并承诺改名,但无论是反应速度、道歉措辞和解释,还是后续处理,都不妥当,未能平息舆论的愤怒。目前我的英文漫画、动画、游戏已经全网下架,衍生品也大量退货。
就像之前海外品牌和内容触及中国市场道德、伦理和政治底线而引发的连锁反应一样,我的英语的行为不仅伤害了中国读者的感情,也给遭受疫情的中国合作企业带来了意外。
事实上,作为日系二代IP,沃影与中国的合作在近两年的日系IP中名列前茅。第二产业缺乏同等影响的先例,加上疫情的影响,导致中国相关合作企业维权和分散风险的难度加大。
日本IP进入中国,始终面临着市场认知、企业文化、商业习惯差异的问题。从《我的英语》版权方的反应以及随后的发酵,也可以看出这种水土不服。
从2016正版化浪潮下的日本IP争夺战,到现在的中国市场越来越理性。在合作常态化、固定化的过程中,一直在尝试以更高效、更本土化的合作模式运行。在中日两国蜜月期的当下,这种探索本应更加顺利。
海外市场已成为推动日本ACG产业增长的重要因素。很多中国二次元相关公司早期都是从日本内容起家的,后续还有很大的合作和商业化空间。
“我英”事件本身是一个小概率事故,但其中的商业风险需要中日双方共同努力来规避。现在正在发酵的中日蜜月期,提供了一个很好的时间窗口,中日在IP上的合作可能会进入一个更加本土化、相互介入更加深入的新阶段。