“神力”=“god"+"カット”
“上帝”应该是字面意思。
カット是切割的英文单词。在字典里,“カット”有一个意思:“画画?テレビでしてしたつの场景。ショット。:也就是说,它是一个镜头(在电影中)或一个(简单的)插图,一个印刷品。
至于整个“神力”这个词的翻译,因人而异!也可以像上面你翻译的“神笔特写”。
希望足够有帮助。
“神力”=“god"+"カット”
“上帝”应该是字面意思。
カット是切割的英文单词。在字典里,“カット”有一个意思:“画画?テレビでしてしたつの场景。ショット。:也就是说,它是一个镜头(在电影中)或一个(简单的)插图,一个印刷品。
至于整个“神力”这个词的翻译,因人而异!也可以像上面你翻译的“神笔特写”。
希望足够有帮助。