そうま しせい
souma shisei
名字本来就是怎么读都可以的。。
我选择音读是因为参考了常用的姓名读法,漫画水果篮子里的草摩一家姓氏就读作souma,至于shisei,也是找到了好几个如此发音的实例。紫用作人名倒是的确读murasaki,但是紫星连读的话,不觉得音读比较自然而常见吗?
lz可以看一下如下实例:
张沢 紫星(はりさわ しせい、1995年3月21日 - )は剧団东俳に所属の子役。
池田紫星 (いけだ しせい). ●小说. 太神楽异妖
外见年齢23歳?男. 紫星(しせい)…神界の住人。
和泉らいるさん, 紫星(しせい) さん. 作品No.41,
畑 紫星, はた しせい,
草摩夹(そうま きょう)
草摩佳菜(そうま かな)
悪影响大の管理人、草摩祥翼(そうましょう)
然后请注意这句:草间(くさま)じゃなくて草摩(そうま);
一般来说,kusama写成草间,草摩的话,还是通常读成souma的