笑话大全网 - 冷笑话大全 - 有没有哪些诗词,让你误解了它本来的意思?

有没有哪些诗词,让你误解了它本来的意思?

有许多诗词因为只读了字面上浅显的意思,误解了诗词原本的意思,导致使用的时候闹了不少的笑话。

一、“但愿人长久,千里***婵娟”,是写兄弟情,不是写恋情。

人们通常将其误解为单是异地情侣之间表达长久在一起的爱情以及祝愿,但是最先是表达亲情。

诗的原意为:只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。出自 宋·苏轼《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里***婵娟。”

所以这句话可以用在亲人身上,不能用在情书里。

二、“执子之手,与子偕老”

是写战友情,不是写夫妻情。古人征战几人回。说的是两个战士在战斗打响前,手拉着手互相鼓劲。我们一定要活下来,我们一定会活到头发变白的。

但是现在一般被人用来表述爱情,携手白发***度余生。这里的执子之手牵的并不是爱人的手,而是战友的手,是为了互相鼓舞在这场战争中活下去,赢得最后的胜利,活到百岁。

这句话来自《诗经-邶风-击鼓篇》,是《诗经》中一首典型的战争诗,全诗五章,每章四句。前三章描写征人出征的场景,后两章则描写战士间的互相勉励,同生***死。所以,这句诗实际上是歌颂战友间的情谊。

三、“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”

不是写相爱,而是写分手。这是秦观《鹊桥仙-纤云弄巧》里的一句话。当时秦观调往郴州,临行前与长沙的一个歌女告别,写的一封分手信。告诉歌女,心里有爱,今后不必相见了。

人们总理解为两个非常相爱的人在互诉衷肠,其实原意并不是这样,这是一份给歌女的分手信,是在告别。

四、”红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。“

这句诗来自唐代诗人王维的《相思》。初看这首诗时,一定会将它联想到单相思,或者是一位书男子因为要远行,便随手折了红豆给自己喜爱的女子,以寄相思之情。但是这其实是作者作给自己好友的一首诗。

这首诗又作《江上赠李龟年》,是王维怀念友人李龟年而写。据说后来李龟年流落江南,唱起这首诗,不禁潸然泪下。红豆产于南方,鲜红浑圆,传说古代有一位女子,因丈夫死在边地,哭于树下而死,化为红豆,于是它又被称为“相思豆”。“相思”其实并不限于爱情,朋友间、亲人间其实亦可使用。

五、诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

正解:这句诗出自元稹悼念亡妻韦丛的《遣悲怀》三首其二:

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

这里的“此恨”指的是夫妻间的生离死别。诗人说,他明明知道这是人所不免的,但是对于曾同贫贱***患难的夫妻来说,一旦永诀,却是更为悲哀的,这里表示夫妻俩人之间感情深厚,难舍难分。并不是生活贫贱的夫妻,事事不称心,因为物质条件差而感到事事哀愁。