混み合う电车に押し込まれ
挤在混杂的电车
ガラスに额をつけたまま
将额头靠在玻璃上
大きなため息をついたら
大大地叹了口气
なお気がめいる
感觉有点郁闷
どんなに悲しい夜ばかり
度过再悲伤的夜
过ぎても会社に着いたなら
抵达公司的话
笑颜を振りまいて
再度露出笑脸
jokeの一つもとばす
吐出一句笑话
何を求めて 明日を探せばいいのか
为了什么 探求明天才好呢
大きな海を漂う木の叶のようだわ
真像漂浮在大海上的木头啊叶子之类啊
仕事を始めていたずらに
开始工作以后
时间が流れてゆくけれど
恶作剧地时间在流逝
けじめと名のついた
跟以前不一样地
卒业证书がほしい
想要有自己名字的毕业证书
谁もが自分の生き方を
谁都在看着自己的生活方式
见つけて歩いてゆくけれど
一步一步向前走
私は変わらずに
我却没有变
私でいるしかできない
只能以不变的样子活着
あなたを失くしてまでも决めた道を
直到失去你之后 后悔当初走那样的路
悔やむほど弱くなった私をしかって
斥责变得这样柔弱的自己
あなたを失くしてまでも决めた道を
直到失去你之后 无悔地走当初决定的路
进むほどずるくなって明日を変えたい
想变得那样狡猾而想去改变明天
译下来了给的分少了些 呵呵
有不对的地方敬请指出
重在学习